"使中止" معنى أخرج أربك أعاق أقام مؤقتا ألغى أنْهى أوقف أوقف الدفع أوْقف إقتطع مبلغا مستحقا استقال اعترض انسد انقطع اِعْترض اِنْقطع بقي تحتجب تخلى تردد ترك توقف توقف الطائرة توقف القطار حجز حول سد علق غادر قاطع قام بزيارة قطع قطع إشتراكه كفّ منع هجر هزم وضع حد وضع حدا
"中立化" معنى أبطل إحداهما مفعول الأخر أزال المفعول أضعف تعادل حايد حيد عادل
فالمعايير النزيهة المطبقة بصورة شاملة تتيح إجراء تقييم حيادي وفعال ﻷداء الخدمات. 公正、普遍适用的标准使中立、高效地评价服务提供情况成为可能。
وطُلب إلى الأمانة إعداد ما يلزم من التعديلات على صياغة مشروع المادة 7 لتمكين المحايد من معالجة تلك المسائل. 请秘书处编拟对第7条草案措词的必要修改,使中立人能够处理这些问题。
130- واقتُرحت الاستعاضةُ عن الفقرة 5 بتلك الجملة لكن مع تعديل تلك الجملة حتى تكفل مزيداً من المرونة بحيث تكون للمحايد صلاحية عامة في تمديد أيِّ موعد أقصى دون الحاجة إلى أن يسوق الطرف المعني سبباً وجيهاً. 提议用该句替换第(5)款,但要对其作出修改,规定更多的灵活性,以便使中立人在无需当事人证明确有理由的情况下即享有延长任何最后期限的一般权力。
124- بعد المناقشة واستذكار التوضيح الذي قُدِّم بخصوص مضمون الفقرة (5) والطريقتين اللتين يُنحّى بهما المحايد، قيل إنَّه يمكن تبسيط اللغة المستخدمة في الفقرة (5) (مكرَّراً) أو تقسيمها إلى فقرتين أو ثلاث فقرات منفصلة توخياً للوضوح. 经过讨论,并回顾就第(5)款的内容所作的澄清以及使中立人丧失资格的两种方式,指出为清晰起见,第(5)款(之二)的措词可予简化,或者分成单独的两款或三款。
ولأغراض تقدير جزء على الأقل من تكاليف الكيان المحايد، تجدر الإشارة إلى أنه حتى في حال تولِّي الكيان المحايد مهمة تعيين المحكمين فحسب، وهو دور تؤديه بالفعل بعض مؤسسات التحكيم، فإن متوسط التكلفة في السنة سيبلغ حوالي 400 482 دولار. 为了估算中立实体的至少一部分费用,应注意,即使中立实体只承担一个指定机关的职能,即某些仲裁机构已在承担的职能,其每年平均规费约为482 400美元。