简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

中立国监察委员会 معنى

يبدو
"中立国监察委员会" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • لجنة الأمم المحايدة للإشراف
أمثلة
  • لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة
    C. 中立国监察委员会
  • وفي بانمونجوم، لم يعد هناك وجود للجنة الهدنة العسكرية ولجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة، وهما جهازا الإشراف على الهدنة.
    在板门店,军事停战委员会和中立国监察委员会这两个停战监督机构已不复存在。
  • مستشار قانوني وموظف تحليلي في الوفد البولندي لدى لجنة الأمم المتحدة المحايدة للإشراف على الهدنة في بانمونيون، كوريا (1956-1958)
    1956-1958年: 韩国板门店中立国监察委员会波兰代表团法律顾问和分析员
  • مستشار قانوني وموظف تحليلي في الوفد البولندي لدى لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة في بانمونيون، كوريا (1956-1958)
    韩国板门店中立国监察委员会波兰代表团法律顾问和分析员(1956-1958年)
  • أي منذ أكثر من 50 عاما - ما برحنا نشارك باستمرار في لجنة الأمم المحايدة للإشراف (على الهدنة) في شبه الجزيرة الكورية.
    1953年以来,也就是说50多年来,我们一直在不断参与朝鲜半岛中立国监察委员会的工作。
  • ومنذ ذلك الحين، ظلت لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة التي تشرف على تنفيذ الفقرة الفرعية ١٣ )د( من اتفاق الهدنة بدون أية وظيفة.
    自此以来,负责监督《停战协定》第13款(d)项执行情况的中立国监察委员会(中立国监委会)一直被完全架空。
  • وكان الهدف من هذا الاقتراح هو الحفاظ على وضع لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة وسلطتها وأجهزتها الفرعية والحيلولة دون إلغاء الاتفاق بسبب مسألة أفرقة الأمم المحايدة للتفتيش.
    这个建议的目的是保持中立国监察委员会及其下属机构的地位和权力,并防止协定因为中立国视察小组的问题而遭废止。
  • ويجب على الولايات المتحدة أن تتوقف عن أحلام اليقظة بتحقيق هدف خبيث عن طريق استغلال " لجنة الأمم المتحدة المحايدة للإشراف على الهدنة " ، الأشبه بالوحش.
    美国通过利用怪物一样的 " 中立国监察委员会 " 来实现其邪恶目标的白日梦一定会破碎。
  • ووفقا لطلب رئيس قيادة الأمم المتحدة، تولت لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة المتألفة من ثلاث دول مختلفة مراقبة أداء فريق التحقيق الخاص خلال إجراء تحقيقه (الضميمة 2)().
    应首席委员的要求,由3个不同部分组成的中立国监察委员会(中立国监委会)观察了特别调查组在调查中的行为(附文2)。
  • وكان ذلك طلبا معقولا وفقا للفقرة 13 (د) وللفقرة 28 من اتفاق الهدنة، التي تنص على مطالبة لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة بالقيام بمهام المراقبة والإشراف والتفتيش والتحريات.
    这是根据《停战协定》第十三款卯项和二十八款提出的合理要求。 这两款中规定请中立国监察委员会进行观察、监督、视察和调查。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2