تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

中立国监察委员会 أمثلة على

"中立国监察委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة
    C. 中立国监察委员会
  • وفي بانمونجوم، لم يعد هناك وجود للجنة الهدنة العسكرية ولجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة، وهما جهازا الإشراف على الهدنة.
    在板门店,军事停战委员会和中立国监察委员会这两个停战监督机构已不复存在。
  • مستشار قانوني وموظف تحليلي في الوفد البولندي لدى لجنة الأمم المتحدة المحايدة للإشراف على الهدنة في بانمونيون، كوريا (1956-1958)
    1956-1958年: 韩国板门店中立国监察委员会波兰代表团法律顾问和分析员
  • مستشار قانوني وموظف تحليلي في الوفد البولندي لدى لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة في بانمونيون، كوريا (1956-1958)
    韩国板门店中立国监察委员会波兰代表团法律顾问和分析员(1956-1958年)
  • أي منذ أكثر من 50 عاما - ما برحنا نشارك باستمرار في لجنة الأمم المحايدة للإشراف (على الهدنة) في شبه الجزيرة الكورية.
    1953年以来,也就是说50多年来,我们一直在不断参与朝鲜半岛中立国监察委员会的工作。
  • ومنذ ذلك الحين، ظلت لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة التي تشرف على تنفيذ الفقرة الفرعية ١٣ )د( من اتفاق الهدنة بدون أية وظيفة.
    自此以来,负责监督《停战协定》第13款(d)项执行情况的中立国监察委员会(中立国监委会)一直被完全架空。
  • وكان الهدف من هذا الاقتراح هو الحفاظ على وضع لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة وسلطتها وأجهزتها الفرعية والحيلولة دون إلغاء الاتفاق بسبب مسألة أفرقة الأمم المحايدة للتفتيش.
    这个建议的目的是保持中立国监察委员会及其下属机构的地位和权力,并防止协定因为中立国视察小组的问题而遭废止。
  • ويجب على الولايات المتحدة أن تتوقف عن أحلام اليقظة بتحقيق هدف خبيث عن طريق استغلال " لجنة الأمم المتحدة المحايدة للإشراف على الهدنة " ، الأشبه بالوحش.
    美国通过利用怪物一样的 " 中立国监察委员会 " 来实现其邪恶目标的白日梦一定会破碎。
  • ووفقا لطلب رئيس قيادة الأمم المتحدة، تولت لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة المتألفة من ثلاث دول مختلفة مراقبة أداء فريق التحقيق الخاص خلال إجراء تحقيقه (الضميمة 2)().
    应首席委员的要求,由3个不同部分组成的中立国监察委员会(中立国监委会)观察了特别调查组在调查中的行为(附文2)。
  • وكان ذلك طلبا معقولا وفقا للفقرة 13 (د) وللفقرة 28 من اتفاق الهدنة، التي تنص على مطالبة لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة بالقيام بمهام المراقبة والإشراف والتفتيش والتحريات.
    这是根据《停战协定》第十三款卯项和二十八款提出的合理要求。 这两款中规定请中立国监察委员会进行观察、监督、视察和调查。
  • ووفقا لطلب العضو الأقدم في قيادة الأمم المتحدة، تولت لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة المتألفة من ثلاث دول مختلفة، مراقبة سلوك فريق التحقيق الخاص في أثناء تحقيقاته (الضميمة 2)(1).
    应联合国军司令部首席委员的要求,由3个国家组成的中立国监察委员会(中立国监委会)观察了特别调查组在调查中的行为(附文2)。
  • نظرا لأن الولايات المتحدة تحتال للإيحاء بأن اللجنة المحتضرة، لجنة الأمم المتحدة المحايدة للإشراف على الهدنة، لا تزال قائمة، فإن بعثة بانمونجوم التابعة للجيش الشعبي الكوري تعرض هنا تقريرا تفصيليا في ما يلي.
    鉴于美国正在耍弄花招,给人一种已停止运转的中立国监察委员会(中立国监委会)仍然存在的印象,朝鲜人民军板门店特派团兹发布详细报告如下。
  • وحتى في يومنا هذا، لا تزال الولايات المتحدة تستقدم إلى بانمونجوم أعضاء في لجنة الهدنة المحتضرة، من سويسرا والسويد، عارضة بذلك مسرحية مخزية لتضليل الرأي العام، وكأن اللجنة لا تزال قائمة.
    即使在今天,美国仍然在板门店驻扎已停止运转的中立国监察委员会的瑞士和瑞典成员,上演了一场误导广大公众,使他们认为该委员会仍然存在的丑剧。
  • وبعد كل شيء، فإن في تعيين الولايات المتحدة جنرالا من جيش كوريا الجنوبية كأحد كبار أعضاء الجانب الأمريكي إنهاء لوجود لجنة الهدنة العسكرية، ولم يعد في وسع لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة التي فقدت عملها إلا أن تتلاشى من تلقاء ذاتها.
    美国指派南朝鲜的陆军将官,作为美方一名高级成员,就正式结束军事停战委员会的存在,而中立国监察委员会无事可作,也只能自动消失。
  • هيئة الإشراف على تنفيذ اتفاق الهدنة، وأفرقة الأمم المحايدة للتفتيش التابعة لها، التي قوضت مساعيها لإشعال فتيل حرب جديدة.
    美国早已把南朝鲜变成全世界最大的核基地,并拆散了负责监督《停战协定》执行情况的机构 -- -- 中立国监察委员会以及附属于该委员会的一直妨碍美国准备挑起新战争的中立国视察小组。
  • وعندما أنهت لجنة الهدنة العسكرية وجودها، لم يبق أمام وفد بولندا إلى لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة، الذي كان بالفعل بدون أي عمل منذ إلغاء الوﻻيات المتحدة للفقرة الفرعية ١٣ )د( من اتفاق الهدنة من خيار سوى اﻻنسحاب.
    当军事停战委员会不复存在时,波兰驻中立国监察委员会代表团也只得撤回,自从美国方面废除《停战协定》第13款(d)项之后,中立国监察委员会已经无事可做。
  • وعندما أنهت لجنة الهدنة العسكرية وجودها، لم يبق أمام وفد بولندا إلى لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة، الذي كان بالفعل بدون أي عمل منذ إلغاء الوﻻيات المتحدة للفقرة الفرعية ١٣ )د( من اتفاق الهدنة من خيار سوى اﻻنسحاب.
    当军事停战委员会不复存在时,波兰驻中立国监察委员会代表团也只得撤回,自从美国方面废除《停战协定》第13款(d)项之后,中立国监察委员会已经无事可做。
  • وعندما أنهت لجنة الهدنة العسكرية وجودها، لم يبق أمام وفد بولندا إلى لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة، الذي كان بالفعل بدون أي عمل منذ إلغاء الوﻻيات المتحدة للفقرة الفرعية ١٣ )د( من اتفاق الهدنة من خيار سوى اﻻنسحاب.
    当军事停战委员会不复存在时,波兰驻中立国监察委员会代表团也只得撤回,自从美国方面废除《停战协定》第13款(d)项之后,中立国监察委员会已经无事可做。