"辩护" معنى الدفاع (قانون) بَرَّرَ تبْرِير تصنيف:دفاع مُبرِّر مُسوِّغ
أمثلة
واستنادا إلى أحكام توجيه المحكمة المتعلق بتعيين المحامين، استحدث قلم المحكمة نظاما لمستحقات السفر. 书记官处根据法庭《关于指定辩护律师的指示》制定一套应享旅费制度。
(أ) اعتماد قواعد الإجراءات والإثبات وقواعد الاحتجاز والمبادئ التوجيهية الخاصة بانتداب محامي الدفاع (a) 通过《程序和证据规则》、《拘留规则》以及关于指定辩护律师的指示
وقد تحسن التعاون مع رابطة محامي الدفاع كما تدل على ذلك التعديلات الأخيرة التي أدخلت على التوجهات المتعلقة بلجنة المكتب. 已经改进同辩护律师的合作与协调,经修订的《关于指定辩护律师的指示》定本就是一个例子。
وبالنظر إلى إدخال تعديل على التوجيه، أعلن المسجِّل أن ستة متهمين في مرحلة ما قبل المحاكمة معوزون جزئيا. 自修改了《关于指定辩护律师的指示》后,书记官长宣布在预审阶段有6名被告有能力支付部分款项。
وقد تم هذا الأمر من خلال تعديل المادة 22 من التوجيه المتعلق بتعيين الدفاع بإضافة بند جديد إليها هو البند (ج). 通过对《关于指定辩护律师的指示》第22条新增加(C)节,对其进行修正,达到了这一目的。
وسوف تترتب على هذه التوصية آثار قانونية وتتطلب بالضرورة إدخال تعديل على القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات والتوجيه الإجرائي المتعلق بتكليف محامي الدفاع. 该建议涉及法律问题,必将需要对《程序和证据规则》及《关于指定辩护律师的指示》进行修正。
وتمثلت إحدى المهام في النظر في اقتراحات تعديل قواعد الإجراءات والإثبات والمبادئ التوجيهية الخاصة بانتداب محامي الدفاع التي قدمتها مختلف هيئات المحكمة. 法官们的任务之一是审议法庭各机关提出的《程序和证据规则》修正建议及关于指定辩护律师的指示。
ووفقا للمادة 27 من التوجيه الإجرائي المتعلق بندب محامي الدفاع، تُردُّ مصاريف السفر على أساس دفع ثمن تذكرة سفر ذهابا وعودة بالدرجة السياحية عبر أقصر الطرق المتاحة. 根据《关于指定辩护律师的指示》第27条,可按一张最短路线经济仓往返机票报销律师的旅费。
وعلى ذلك، ناقشوا المسائل المتعلقة بانتداب محام للمتهم المعوز، وتنقيح الأمر التوجيهي المتعلق بانتداب محامي الدفاع واعتمدوا نظاما جديدا لمكافأتهم. 此外,他们讨论了为贫穷被告指定律师的有关问题,修改了《关于指定辩护律师的指示》并通过了新的律师薪酬制度。
ووفقا للمادة 8 من التوجيه المتعلق بانتداب محامي الدفاع، يجب على المتهم الذي يطلب تعيين محام أن يقدم مستندات تدعم ادعاءه عدم القدرة على دفع أتعاب المحامي. 根据《关于指定辩护律师的指示》第8条,被告要求指派律师时须出示证件证明他无法付报酬给律师的说法。