)د( قسم المكتبة والمراجع القانونية (d) 法律图书馆和参考资料科
قسم المكتبة والمراجع القانونية 法律图书馆和参考资料科
وقدم قسم المكتبة والمراجع القانونية دعمه للعملية القضائية من خلال اقتناء ونشر موارد المعلومات والوثائق ذات الصلة. 法律图书馆和参考资料科通过获得和分发相关的信息和文献资料来支助司法过程。
وواصل قسم المكتبة والمراجع القانونية دعم العملية القضائية من خلال حيازة ونشر موارد المعلومات والوثائق ذات الصلة. 法律图书馆和参考资料科继续通过获得和分发相关的信息和文献资料来支助司法过程。
ويواصل قسم المكتبة والمراجع القانونية القيام بدور حيوي في إتاحة المواد القانونية اللازمة لدعم العملية القضائية. 法律图书馆和参考资料科在提供支助司法进程所需的法律资料方面发挥必不可少的作用。
وتولى تنظيم هذه الحلقات قسم المكتبة القانونية والمراجع التابع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا تحت رعاية برنامج المحكمة للتوعية. 这些研讨会是在卢旺达问题国际法庭外联方案支持下由法庭法律图书馆和参考资料科举办的。
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل قسم المكتبة والمراجع القانونية تقديم خدمات معلومات ووثائق قيمة بهدف دعم عمليات المحاكمة. 本报告所述期间,法律图书馆和参考资料科继续提供资料和文件方面的宝贵服务,以支援法庭的审判工作。
وتابعت وحدة الصحافة والشؤون العامة وقسم المكتبة والمراجع القانونية الإسهام في الترويج لعمل المحكمة على نطاق واسع وفي بناء القدرات في رواندا. 新闻和公共事务股及法律图书馆和参考资料科继续帮助大力宣传法庭的工作,并协助卢旺达的能力建设。
وتواصل وحدة المكتبة القانونية والمراجع القيام بدور حيوي في إتاحة المواد القانونية اللازمة لدعم العملية القضائية والاستجابة للطلب المتزايد من الخارج على سبل الاطلاع على موارد المحكمة واجتهاداتها القضائية. 法律图书馆和参考资料科继续发挥重要作用,提供支持司法进程所需的法律资料,并回应外界越来越多的查阅法庭资源和判例的要求。
وقام قسم المكتبة القانونية والمراجع بتجميع فهرس للمكتبة والمنشورات الدورية والإعارات وقام بتنفيذ استخدام رموز الخطوط المتوازية والأتمتة في تسجيل الإعارات، ووضع فهرس وصول العموم بالاتصال المباشر بالإنترنت موضع التطبيق. 法律图书馆和参考资料科整合了图书馆编目、期刊和资料借阅等部门,使用了条形码和借阅登记自动化,并采用了联机公共检索目录。