المشترك بين الوكالات لتنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام 地雷行动工作队(地雷工作队)提交
وأضاف أن أعضاء الفريق المذكور متاحون لتقديم المساعدة في هذا الصدد. 地雷行动工作队的成员准备在这一方面提供援助。
وتقدم الدائرة هذه الورقة نيابة عن فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات لتنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام. 地雷行动处代表联合国地雷行动工作队提交这一文件。
كما توجد الأفرقة المعنية بمكافحة الألغام بوصفها جهات تمكن من تحقيق النمو الاجتماعي والاقتصادي. 此外还派出地雷行动工作队,协助开展社会经济发展工作。
وحالما ينجز ذلك الاتفاق، سيقوم مركز الإجراءات المتعلقة بالألغام بحشد ثلاثة أفرقة أخرى معنية بالإجراءات المتعلقة بإزالة الألغام. 一旦达成协议,该中心将再动员3个地雷行动工作队。
ويحثّ الفريق المشترك كذلك أطراف النـزاعات المسلحة أيضاً على تنفيذ بنود المرفق التقني. 联合国地雷行动工作队还敦促武装冲突各当事方也执行技术附件的规定。
ولذا فإن فريق الأمم المتحدة المشترك يعتبر المادة 4 هي بمثابة ركن أساسي من أركان البروتوكول الخامس. 因此,联合国地雷行动工作队认为第4条是第五号议定书的关键条款。
وشارك أيضاً في الاجتماع ممثلون عن الاتحاد الأوروبي ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة بالنيابة عن فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام. 欧洲联盟和排雷行动处的代表也代表联合国地雷行动工作队参加。
وتفصل ورقة العمل المذكورة الدور الممكن للفريق المشترك فيما يتعلق بتنفيذ مختلف مواد البروتوكول الخامس. 这一工作文件详细介绍了联合国地雷行动工作队在执行第五号议定书各条款方面可起的作用。
8- ولذلك يولي الفريق المشترك أهمية كبيرة لتنفيذ المادة 4 بصورة فعالة، ويشدّد في هذا السياق على الامتثال للمادة 6 امتثالاً تاماً. 联合国地雷行动工作队因此十分重视第4条的有效执行,并因此强调须充分遵守第6条。