لقد تم استئناف الحوار بين رئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود أولمرت والرئيس الفلسطيني محمود عباس. 以色列总理埃胡德·奥尔默特与巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿巴斯之间恢复了对话。
وفي المؤتمر، اتفق الرئيس عباس ورئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود أولمرت على استئناف المفاوضات بحلول نهاية عام 2007. 在此会议上,阿巴斯总统与以色列总理埃胡德·奥尔默特同意于2007年底恢复谈判。
واليوم، صرح نائب رئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود أولمرت أنه " سيواصَل بناء السياج " . 今天,以色列副总理埃胡德·奥尔默特说, " 将继续建造围墙 " 。
يرحب الاتحاد الأوروبي بالاتفاق بين الرئيس محمود عباس ورئيس الوزراء إيهود أولمرت لإقرار وقف متبادل لإطلاق النار في غزة. 欧洲联盟欢迎马哈茂德·阿巴斯主席与埃胡德·奥尔默特总理就双方在加沙实现停火达成的协议。
إن استمرار الإرهاب الفلسطيني ينتهك انتهاكا جسيما وقف إطلاق النار المتفق عليه بين إيهود أولمرت، رئيس الوزراء والرئيس محمود عباس. 巴勒斯坦人继续制造恐怖,严重违反了埃胡德·奥尔默特总理和马哈茂德·阿巴斯主席商定的停火。
وأعرب أعضاء المجلس عن دعمهم لجهود رئيس وزراء إسرائيل إيهود أولمرت، ورئيس السلطة الفلسطينية محمود عباس، وجهود المجموعة الرباعية، بما في ذلك أعمال ممثل مجموعة الرباعية توني بلير. 安理会成员对以色列总理埃胡德·奥尔默特和巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿巴
في البداية، يود الاتحاد الأوروبي أن يرحب بالاتفاق بين الرئيس محمود عباس ورئيس الوزراء إيهود أولمرت على تحقيق وقف متبادل لإطلاق النار في غزة. 首先,欧洲联盟谨欢迎马哈茂德·阿巴斯总统和埃胡德·奥尔默特总理在加沙达成相互停火的协定。
الروس من الشمال. الإسرائيليون من الغرب. ونحن [أي الولايات المتحدة] من الخليج الفارسي " . 在该声明发表一周后,以色列总理埃胡德·奥尔默特在对一家德国新闻网络讲话时亲口打消了关于这个议题的所有疑问。
لقد ذكر رئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود أولمرت أنه يرفض القرار لأنه يرى أن من المستحيل تنفيذه وقال إن العمليات ستستمر. 以色列总理埃胡德·奥尔默特声称,他拒绝接受该决议,因为他认为无法执行它,并且声称行动将继续下去。