ويسهم ذلك في تعزيز التأثير المضاعف الذي تحدثه البعثة على الأجل الأطول. 这有助于加强咨询团的增效效应和长期影响。
وعلاقة التآزر القائمة بين هذه المحاور الثلاثة علاقة واضحة وهادفة. 这三个支柱之间的协同增效效应十分明显,很有意义。
سيتيح الارتقاء بمستوى البرنامج إقامة علاقة تآزر قوية مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. 升格环境署可与多边环境协定创造强大的协同增效效应。
(ز) تعزيز التآزر مع الأنشطة الأخرى القائمة ذات الصلة ببناء السلام؛ (g) 能够加强与其他现有建设和平相关活动的协同增效效应;
وكثيراً ما تكون المشاريع الميدانية عملاً تعاونياً تضطلع به عدة كيانات بغرض تعظيم التأثير المضاعف الذي يخلفه نشاط التعاون الإنمائي. 实地项目常常由若干实体合作实施,以便尽量扩大发展合作活动的增效效应。
وتتوقع اللجنة أن يعكس مشروع الميزانية المقبل آثار هذه المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة، لا سيما من خلال انخفاض الاحتياجات من الموارد. 行预咨委会期待下一次预算报告反映这些通过减少所需资源取得的增效效应。
إن الشراكات التي تشمل القطاع الخاص، فيما يتعلق بالتدريب وفي تحسين ظروف العمل في مهن محددة، يمكنها أن تعزز علاقات مشتركة. 在针对具体职业的培训或改善其工作条件方面与私营部门建立伙伴关系有助于产生很好的协同增效效应。
واستدركا قائلين إن تحليل الحساسية قد بيَّن أنه حتى بعد الاعتراف بإمكانية حدوث تأثير تفاعلي فإن الأمر سيتطلب حدوث تغيير كبير في السوق والأوضاع الاقتصادية قبل أن ينفد الفائض الحالي. 但是,即便考虑了发生增效效应的可能性,敏感性分析仍表明,市场和经济条件必须有重大变化才会使目前顺差消失。
وأدى البرنامج الجديد إلى تقليل التداخل وبناء أوجه التآزر بين الجهات الفاعلة، مع تعهد المؤسسات الحكومية والقطاع الخاص بتقديم الدعم لتنفيذ هذا البرنامج في حدود الموارد المتاحة. 新方案减少了重叠,并在各方之间建立了协同增效效应,而政府机构和私营部门则承诺在其能力范围内支持该方案的贯彻实施。
33- وفي الأخير، يمكن القول إن آلية التنمية النظيفة، التي تندرج في إطار بروتوكول كيوتو، تنطوي على تآزر إيجابي مناسب للغاية من حيث التوقيت والفائدة، كما أنها تعتبر أكثر فأكثر على أنها تشكل مصدرا مفيدا وكبيرا للتمويل. 最后,在京都议定书下的清洁发展机制内有一个非常及时有用积极的协同增效效应,越来越显示出是一种实用的潜力很大的资金来源。