لقد شهد اقتصاد باكستان في السنوات الأخيرة مستوى نمو رفيعا. 近年来,巴基斯坦经济经历了高水平的增长。
كما تضررت من جراء الأزمة الأخيرة الجهود الدولية المبذولة لصالح التنمية الاقتصادية الفلسطينية. 有利于巴基斯坦经济发展的国际努力也受到最近危机的影响。
4- كما تضررت من جراء الأزمة الأخيرة الجهود الدولية المبذولة لصالح التنمية الاقتصادية الفلسطينية. 有利于巴基斯坦经济发展的国际努力也受到最近危机的影响。
وكما حدث مع البلدان الأخرى، فقد أثرت الأزمة على اقتصاد باكستان من عدة وجوه. 和其他国家一样,危机给巴基斯坦经济带来不同方面的影响。
86- وأثرت الأزمة الاقتصادية العالمية لعام 2008 تأثيراً عميقاً على اقتصاد باكستان. 2008年全球经济开始衰退,对巴基斯坦经济产生了深刻影响。
يساهم قطاع مصائد الأسماك في باكستان مساهمة بسيطة في الاقتصاد الباكستاني، إلا أنها هامة. 1. 巴基斯坦渔业部门对巴基斯坦经济的贡献虽小,但有重要意义。
لقــد توســـع اقتصــاد باكستان بمعدل نمو سنوي بلغ 7 في المائة من عام 2002 إلى عام 2007. 2002年至2007年,巴基斯坦经济以年均7%的速度增长。
وقد نما اقتصاد باكستان بقوة في عام 2005، وذلك بأعلى معدل له خلال العقدين الماضيين. 2005年巴基斯坦经济增长强劲,实现了过去20年中最高的增长率。
كما أنَّ من شأن برنامج اليونيدو الخاص بالمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة أن يسهِّل إدماج باكستان اقتصادياً في التجارة العالمية والإقليمية. 工发组织贸易相关技术援助方案将促进巴基斯坦经济融入全球和区域贸易。
وأود أن أعرب عن تأييدنا لبيان معالي وزيرة الشؤون الاقتصادية في باكستان الذي ألقته باسم مجموعة الـ 77 والصين. 我谨对巴基斯坦经济事务部长以77国集团加中国的名义发表的讲话表示支持。