مكتب المستشار العام، هيئة اﻻستثمارات الخاصة فيما وراء البحار واشنطن العاصمة، ١٩٧٤-١٩٧٥. 海外私人投资公司总律师办公室,华盛顿特区,1974-1975年。
وتدعم حكومة الولايات المتحدة تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أفريقيا من خلال شركة الاستثمار الخاص الخارجي. 美国政府通过海外私人投资公司支持外国直接投资向非洲的流动。
قاعدة بيانات لشؤون الاستثمار تضم نموذجا لإدارة الخزانة بنظام المعلومات الإدارية المتكامل، ونظام " إنسايت " ومؤسسة الاستثمار الخاص في أعالي البحار 综管系统财务单元,Insight和海外私人投资公司投资数据库
كما تيسر مؤسسة الاستثمار الخاص الخارجي التابعة للولايات المتحدة الاستثمار في البلدان النامية غير الساحلية. 美国海外私人投资公司(海外私人投资公司)也为在内陆发展中国家进行投资提供便利。
كما تيسر مؤسسة الاستثمار الخاص الخارجي التابعة للولايات المتحدة الاستثمار في البلدان النامية غير الساحلية. 美国海外私人投资公司(海外私人投资公司)也为在内陆发展中国家进行投资提供便利。
وتشمل الحزمة 1.5 بليون دولار من الشركة الأمريكية للاستثمار الخارجي الخاص و 5 بلايين دولار من بنك التصدير والاستيراد. 资金包括来自海外私人投资公司的15亿美元和来自美国进出口银行的50亿美元。
وأعلن عن إنشاء مرفق جديد بمبلغ 200 مليون دولار لدعم شركات الاستثمار الخاص لما وراء البحار لتشجيع استثمارنا في أفريقيا. 他宣布了一项新的价值2亿美元的海外私人投资公司支助方案,促进我们在非洲的投资。
يحث أيضا الدول الأعضاء والمفوضية على استكشاف آفاق مستقبلية للاستفادة من صندوق الألفية الخاص الذي تم إطلاقه مؤخرا والذي تديره شركة الاستثمار الخاص لما وراء البحار؛ 促请成员国和委员会探讨能否利用由海外私人投资公司管理的新设的特别千年基金;
وتمكن أيضا الإشارة إلى شركة الاستثمارات الخاصة فيما وراء البحار (OPIC)، وهي مؤسسة حكومية بالولايات المتحدة توفر أنواعا مختلفة من الدعم الائتماني والكفالات. 还可提及海外私人投资公司(私人投资公司),这是一个美国政府机构,提供形形色色的信贷支持和担保。