简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

称许 معنى

يبدو
"称许" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • أجاز
  • أقرّ
  • اِسْتِحْسان
  • صدّق على
  • "称" معنى    مدح
  • "许" معنى    ربما; من الممكن
  • "称呼" معنى    طائفة  كُنْيَة  كِنْيَة  لَقَب  لَقَب مُمَيِّز
  • "称号" معنى    لَقَب  لَقَب الإِحْتِرام
  • "称谓" معنى    تصنيف:ألقاب  طائفة  عنوان
  • "称动点" معنى    نقطة الترجح
  • "称谓列表" معنى    تصنيف:قوائم أسماء
  • "称体重" معنى    الوزن
  • "称赞" معنى    أَثْنَى  أَطْرَى  تمْجِيد  مدح  مدْح  مَدَحَ  مُباركة  مُجَامِلَة
  • "称为" معنى    إجتذب الطريدة  اختار  استدعى  استرجع  استرد  استنجد  اقتضى  تطلب  تلفن  حدد  حدد الثمن  دعا  سأل  سمى  سمّى  صاح  صرخ  عرج  عين  لقب  مكالمة  نادى
  • "称重" معنى    وَزَنَ
أمثلة
  • وهذه خطوة أولية جديرة بالثناء.
    这是值得称许的第一步。
  • ويُدعى أن كثيرين منهم تعرضوا للتعذيب أو إساءة المعاملة.
    称许多人受到酷刑或虐待。
  • "أه إنها فعلت , لقد خزنته على هاتفي تحت إسم "ميلف
    她有 她输入到我手机, 别称"许纯美"
  • وكانت المساعدة التي قدمتها السلطات اللبنانية في هذه المسائل جديرة بالثناء الجزيل.
    黎巴嫩当局在这些事项上提供的协助非常值得称许
  • وثمة إدعاءات بتعرض العديد من هؤلاء للتعذيب أو إساءة المعاملة بغرض انتزاع الاعترافات منهم.
    称许多人受到酷刑或其他虐待,以获得口供。
  • ويُزعم أن العديد من الأشخاص الذين جرى إخلاؤهم، بمن فيهم النساء، تعرضوا للضرب على أيدي الشرطة.
    称许多被驱逐者,包括妇女,都遭到警察的殴打。
  • وتثني اللجنة أيضا على شفافية التقرير التي من شأنها أن تمكن من إجراء مناقشة بناءة.
    委员会还称许该报告十分透明,有助于从事建设性讨论。
  • وحسب ما أوردته منظمة العفو الدولية، لا يُعلَم كثير من المحتجزين بحقوقهم على النحو المطلوب(69).
    大赦国际称许多被拘押者没有被恰当地告知自身的权利 。
  • وهناك العديد من الأحكام والعناصر التي وُصفت بكونها غامضة وذات معنى غير مؤكد بالنظر إلى منطقها وطبيعتها.
    称许多规定和要件鉴于其逻辑依据和性质,模糊且含意不确定。
  • وقالت إنه ينبغي الترحيب بوضع مسودة المبادئ التوجيهية لتخفيف آثار الحطام الفضائي، التي وضعها الفريق العامل المعني بالحطام الفضائي.
    空间碎片问题工作组拟定《空间碎片缓减准则》草案值得称许
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5