اعود مجدّداً لأواجه متاعب أخرى بشكل بطيئ 然[後后]平安地进入老年期
وهناك نقص في المعدات التقنية اللازمة للكشف المبكر وتحديد الإصابة في سن متقدمة. 没有技术设备进行早期诊断和老年期诊断。
وبالإضافة إلى هذا فإن قوى العمل تتقدَّم في السن ويوجد نقص في مقدمي الرعاية. 此外,劳动力正在步入老年期,护理人员短缺。
وفضلا عن ذلك، يتوقع أن تتغير ظروف واحتياجات وأولويات المسنين طوال فترة التقدم في العمر. 此外,在老年期内,老年人的条件、需求和优先事项也会变化。
وشهد العقد الماضي زيادات كبيرة في العمر المتوقع في معظم البلدان، وخاصة بين الفئات الأكبر سنا. 过去几十年来,多数国家的预期寿命显着增加,特别是在老年期。
وعواقب ذلك تتمثل في تردي نوعية حياة المسنين وزيادة تكاليف رعايتهم الصحية والطويلة الأجل. 后果包括老年人生活质量下降,老年期间的医疗成本及长期护理成本上升。
ويذكر الخبراء أنه يجب بذل المزيد من الجهود لتعزيز الاستقلال الوظيفي أثناء التقدم في السن بغية تحسين نوعية الحياة. 专家们指出,应更多努力促进老年期的功能独立性以便提高生活质量。
وهناك من المراحل الرئيسية في الحياة كالمراهقة والشيخوخة ما يبدو أكثر صعوبة وأشد مدعاة للتوتر بالنسبة للمرأة. 一生中的某些关键时期,例如青春期和老年期,对妇女来说似乎也是困难和压力更大的时期。
وفي البلدان التي يستوطنها الفقر، تؤدي حياة الفقر التي تسوء في الغالب من جراء اللامساواة في الفترات السابقة إلى قضاء الشيوخة في فقر. 在民不聊生的国家,一生贫困,而且常常在年轻时受到不公平对待,整个老年期间也就无法摆脱贫困。
وسيزيد تدني الخصوبة وطول العمر من تكلفة إعالة اﻷبناء ﻵبائهم طوال فترة شيخوختهم، ويؤدي الى ارتفاع نسبة كبار السن الذين ليس لهم أبناء يعولونهم. 生育下降和寿命延长增加了子女在父母整个老年期抚养他们的负担,也造成大批老年人没有子女抚养他们。