وتهدف عملية وضع بروتوكول لتنمية القدرات في إطار الاستراتيجية، التي تقودها الحكومة بدعم من البرنامج الإنمائي، إلى تحسين تنسيق وفعالية الجهود في مجال تنمية القدرات في جنوب السودان. 目前南苏丹政府正在开发署的支持下牵头制订中期能力发展战略框架下的能力发展议定书,旨在改善南苏丹开展能力建设的有效性和协调性。
وسيقدم إطار التعاون الإقليمي الثالث، مستعينا بإطار الاستراتيجية الجديدة للمكتب الإقليمي لأفريقيا بشأن تنمية القدرات، مساهمة أكثر منهجية في تنمية طويلة الأجل وأكثر فعالية لقدرات المؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا، ستتيح لها تحقيق المهام المنوطة بها على نحو أكثر فعالية. 利用非洲区域局新的能力发展战略框架,第三个区域合作框架将为非洲区域和次区域机构长期和更有效的能力发展做出更加系统化的贡献,使它们能更有效地执行任务。
ولتنمية القدرات، وضعت وكالة الشراكة الجديدة، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، قائمة مصفّاة بأسماء 80 ممارسا أفريقيا في مجال تنمية القدرات يمكن الاستعانة بهم في دعم تنفيذ الإطار الاستراتيجي لتنمية القدرات في البلد وعلى الصعيد الإقليمي. 为了发展能力,新伙伴关系规划和协调局在开发署的支持下,拟订了一张名单,上面列有经过筛选的80名非洲的能力发展工作者。 他们可应邀支持在国内和区域内落实能力发展战略框架的工作。
وفي دعم منظومة الأمم المتحدة لمفوضية الاتحاد الأفريقي، ينبغي مراعاة الإطار الاستراتيجي لتنمية قدرات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا الذي أيدته الدورة العادية الرابعة عشرة لجمعية الاتحاد الأفريقي، وكون أن الوكالة المعنية بالتخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة مدمجة الآن بالكامل في هياكل الاتحاد الأفريقي وعملياته. 非洲联盟大会第十四届常会已经核可新伙伴关系的能力发展战略框架。 目前,新伙伴关系的规划和协调局正在全面参与非洲联盟机构的工作和进程。 联合国系统在支助非洲联盟委员会时应该考虑这两个情况。