苦劳 معنى
"苦劳" أمثلة على
أمثلة
- سيّدي، كنتُ معك لسنوات عدة.
长官,我跟了你这么多年 没功劳也有苦劳呀 - أجل، كانت تعمل طوال حيتاها لأذهب إلى المدرسة،
真酷 嗯 她一生辛苦劳作来支持我的学业 - ولا يعني عدم تحقيق نجاح في هذا الصدد أنه لم تكن هناك جهود مبذولة.
没有功劳并不等于没有苦劳。 - وقد كنت أكدح بمشقة وأعيش حياة صعبة طوال هذه السنوات؟
那我这么多年还要如此辛苦劳作 而且穷困潦倒? - فالمرأة هناك لا تعمل فقط بجد في حقول الأُرز، ولكنها ترعى أيضاً شؤون الأُسرة.
她们不仅要在稻田中辛苦劳作,而且要照顾家庭。 - ووُعد غيرها بالعمل ككهربائي أو كسباك لينتهي به الأمر عاملاً مياوماً.
还有一些人被承诺作电工或管工,但最后却成了苦劳力。 - فهي تشكل قسطا كبيرا من العمل المضني، والتضحية وحزن فراق الأسرة والمجتمع المحلي.
它们代表了辛苦劳作和牺牲以及远离家人和故乡的巨大苦痛。 - إن للعمل الشاق الذي يقوم به المزارعون قيمة كبيرة، إلا أن المجتمع لا يعطيه حقه من التقدير في كثير من الأحيان.
农民辛苦劳作具有很大的价值,但往往被社会低估。 - لقد قمت بنصف العمل ، و لذلك أحصل على نصف المكافأة ، الآن ناولني تلك الصخرة القديمة الكبيرة
我帮你救出公主 没有功劳也有苦劳 把像你脑袋瓜子的石头搬过来 - أما أولئك العاجزات عن العمل الشاق فيُرْغمن على استئجار شخص آخر أو يواجهن الغرامة.
身体过于虚弱不能从事艰苦劳动的人必须出钱雇用他人,否则就被罚款。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4