كما أن المشاورات بشأن افتتاح معبر شارع ليدرا في نيقوسيا ما زالت موضع انتظار. 关于开放尼科西亚的莱德拉街过境点协商仍未取得结果。
عقد 12 اجتماعا للحصول على موافقة الجانبين على فتح معبر شارع ليدرا المرتقب 为征得双方同意开设有潜力的莱德拉街过境点,举行了12次会议
لم يفتح المعبر الإضافي في شارع ليدرا إذ لم يتفق الجانبان بشأن طرائق القيام بذلك 由于双方未就过境方式达成一致意见,尚未增开莱德拉街过境点
ويُظهر هذا الرقم التأثير الإيجابي الكبير لفتح شارع ليدرا على التواصل بين الطائفتين. 这一数字表明,莱德拉街过境点的开放对两族之间的接触产生很大的积极影响。
ويعد فتح معبر شارع ليدرا حالة أخرى حيث قامت القوة بدعم اتفاق ناجح بين الجانبين (انظر الفقرة 13 أدناه). 开放莱德拉街过境点,是联塞部队促成双方达成突破性协定的又一实例(见下文第13段)。
وقد فاق مجموعُ عمليات العبور في الشهر بعد فتحَ شارع ليدرا العددَ المسجل خلال الفترة نفسها من عام 2007 بأكثر من 50 في المائة. 在莱德拉街过境点开放后的一个月里,过境总数比2007年同期增长50%以上。
لم يُفتح معبر شارع ليدرا لوجود خلاف بين الجانبين حول تشييد جسر للمشاة فوق مسار للدوريات يستخدمه أحد الجانبين 由于双方对在其中一方使用的巡逻路线上建造一座人行桥持不同意见,所以没有开设莱德拉街过境点
وكما شهدنا عند فتح معبر في شارع ليدرا في عام 2008، سيساعد التقدم في هذا المجال في تحسين الثقة عموما بين الطائفتين. 正如我们在2008年开放莱德拉街过境点方面所目睹的那样,这方面取得进展,将有助于改善两族间的总体信任。
ومنذ فتح معبر شارع ليدرا، أبدى كل من القوتين المتقابلتين حسن تعاونهما مع قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص بشأن مسائل ذات صلة بهذا المعبر. 自从莱德拉街过境点开放以来,敌对双方的部队都在有关这个过境点的事项上表现出与联塞部队的良好合作。