وإذ تنوه بما قدمته جيبوتي من إسهام كبير في عملية آرتا لتحقيق السلام، 确认吉布提对阿尔塔和平进程所作的重要贡献,
وتشن إثيوبيا حملة نشطة لتشويه وتدمير عملية عارتة للسلام. 埃塞俄比亚正极力活动,破坏阿尔塔和平进程,并使之失信于民。
وعززت مقاومة اتفاق عرتة للسلام التمسك بمسألة استقلال الإقليم. 对阿尔塔和平进程的抵制,促使增强了该区域对独立问题的主张。
أشار مجلس الأمن إلى أن عملية أرتا للسلام هي أسلم أساس لتحقيق السلام والمصالحة الوطنية في الصومال. 安全理事会已经注意到阿尔塔和平进程是索马里和平与民族和解最可行的基础。
ونحن ممتنون لإدراك المجتمع الدولي بأن عملية أرتا لا تزال أفضل أساس للسلام وللمصالحة القومية في الصومال. 我们满意的是,国际社会已承认,阿尔塔和平进程继续是索马里和平与全国和解最可行的基础。
" ويرى مجلس الأمن أن عملية عرتا للسلام تظل أفضل الأسس العملية لتحقيق السلام والمصالحة الوطنية في الصومال. " 安全理事会认为,阿尔塔和平进程依然是索马里实现和平与民族和解最可行的基础。
وقد أعرب الشعب الصومالي عن رأيه وقرر أن عملية عارتة للسلام هي السبيل الوحيد للخروج من الحرب الأهلية، واستباحة القانون، وتقلص الشعور الإنساني. 索马里人民已发出声音,并决定阿尔塔和平进程是摆脱内乱、无政府状态和人类精神萎缩的唯一出路。
" ويؤكد مجلس الأمن من جديد تأييده لعملية أرتا للسلام، التي ما تزال أنسب أساس للسلام والمصالحة الوطنية في الصومال. " 安全理事会重申支持阿尔塔和平进程,这个进程仍然是索马里实现和平与民族和解最可行的基础。
بطريقة مرنة وعملية، مع الجماعات التي ما زالت خارج عملية سلام أرتا. 安理会成员鼓励过渡时期全国政府发挥领导作用,特别是加紧努力以灵活、务实的方式推进同仍未加入阿尔塔和平进程的各个集团进行建设性对话。
وإذ ترحب بنتائج عملية عرتة للسلام، بقيادة جيبوتي وتحت رعاية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، التي تنص على إنشاء برلمان وطني انتقالي وتشكيل حكومة وطنية انتقالية، 欢迎由吉布提领导、政府间发展管理局赞助的阿尔塔和平进程的成果,其中规定设立一个过渡时期国民议会和组成过渡时期全国政府,