简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

2010年墨西哥 معنى

يبدو
"2010年墨西哥" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تصنيف:2010 في المكسيك
أمثلة
  • وفي المكسيك في عام 2010، كانت النساء في المتوسط يعمرن حوالي خمس سنوات أطول من الرجال (77.9 سنة مقابل 73.2 سنة) (المعهد الوطني).
    就墨西哥的情况看,2010年墨西哥妇女的寿命要比男子寿命平均高出五岁左右(分别为77.9岁和73.2岁)(国家统计局)。
  • ويوفر البرنامج الوطني للتربية البدنية والرياضية للفترة 2008-2010 في المكسيك الهياكل الأساسية الرياضية اللازمة، في حين يستفيد من الآثار الإيجابية الناتجة عن الفرص التي تتيحها الرياضة وأنشطة التربية البدنية.
    2008-2010年墨西哥全国体育文化和运动方案提供必要的运动设施,从而受益于从体育和健身的机会中产生的积极结果。
  • 167- وفي عام 2010، بلغ عدد التلاميذ في جميع مستويات نظام التعليم الوطني المكسيكي 971 384 34 وعددهم في التعليم الأساسي 451 666 25.
    2010年墨西哥国家教育系统内各级教育机构录得学生人数为34,384,971人,其中25,666,451人处于基础教育阶段。
  • وقد قبلت مقترحات الرئيس، الواردة في ورقة مفاهيمية مواضيعية، من قبل الفريق التوجيهي وأصدقاء المنتدى، وزودت الرئيس بعناصر مواضيعية أصبحت المكونات الأساسية لجدول أعمال اجتماع المنتدى لعام 2010 في المكسيك.
    指导小组和论坛之友正式接受了载于《主题概念文件》内的主席提案,并向主席提供了后来成为论坛2010年墨西哥会议议程重要组成部分的主题要素。
  • نظمت أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، بالتعاون مع العديد من كيانات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ومنظمات الشباب، سلسلة من الأنشطة الموجهة إلى الأطفال والشباب أثناء مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ لعام 2010 في كانكون، المكسيك.
    联合国气候变化框架公约秘书处与联合国若干实体、非政府组织及青年组织在2010年墨西哥坎昆联合国气候变化问题会议期间组织了一系列针对儿童和青年的活动。
  • وفي عام 2010، وقعت اللجنة الوطنية للتربية البدنية والرياضة في المكسيك اتفاق تعاون مع المعهد الوطني للمرأة من أجل تعميم المنظور الجنساني وترسيخه مؤسسيا في السياسات المتعلقة بالنشاط البدني والرياضة ووضع استراتيجيات بهدف تشجيع المساواة بين الجنسين.
    2010年墨西哥体育文化和体育全国委员会与国家妇女事务局签署了合作协议,将性别平等观点纳入体能活动和体育政策的主流和将其制度化并制定以促进性别平等为目标的战略。
  • إن الأحداث التي شهدها العالم في الآونة الأخيرة، من قبيل التسرب النفطي في خليج المكسيك عام 2010، والأثر الناشئ عن الكوارث الطبيعية في محطة فوكوشيما للطاقة النووية باليابان عام 2011، تبرز أهمية مواصلة تطوير مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة ذات التكلفة التنافسية.
    近期发生的国际事件,例如2010年墨西哥湾的石油泄漏和2011年自然灾害对日本福田核电厂产生的影响,突出表明继续开发在成本上有竞争力的新能源和可再生能源的重要性。
  • وحسب التقرير الصادر عن التنمية البشرية للشعوب الأصلية في المكسيك الذي أعده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عام 2010، حصل السكان الأصليون عموما عام 2008 على نسبة 9.34 في المائة من مجموع الإنفاق العام الاتحادي، وهو ما يعني أن السكان من غير الشعوب الأصلية يحصلون على نسبة 90.7 في المائة من ذلك الإنفاق.
    总的说来,联合国开发计划署(开发署)编写的《2010年墨西哥土着人民人类发展报告》指出,广大土着民众在2008年得到联邦政府开支总额的9.34%,这意味着非土着人口拿到这笔开支的约90.7%。