خطة العمل الأوروبية لمباشرة الأعمال الحرة لعام 2020 2020年欧洲联盟创业行动计划
وسيواصل رصد التقدم المحرز في إطار أوروبا 2020 وسيركز على موضوع الشباب في مبادرات التعاون الدولي. 欧盟将继续监测在2020年欧洲框架内取得的进展,并使青年成为国际合作举措的焦点。
وصُممت الاستراتيجية الأوروبية للإعاقة 2010-2020 لإزالة الحواجز أمام التمكين الاجتماعي والاقتصادي لهؤلاء الأشخاص. 《2010-2020年欧洲残疾问题战略》的目的是消除妨碍增强残疾人的社会和经济权能的各种障碍。
وفي عام 2013، تم اعتماد إطار جديد للأنظمة والمالية للبرامج الأوروبية في النظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل للفترة 2014-2020. 2013年,为2014-2020年欧洲全球导航卫星系统方案通过了新的监管和财务框架。
وتشكل مبادرة الاتحاد الأوروبي المعنونة أوروبا عام 2020 إطاراً هاماً لتعزيز مصادر الطاقة المتجددة. 欧洲联盟的 " 2020年欧洲倡议 " 是促进可持续能源的重要框架。
اعتمدت المفوضية الأوروبية الاستراتيجية الأوروبية للإعاقة للفترة 2010-2020 بغرض معالجة أوجه عدم المساواة والإقصاء الاجتماعي. B. 区域一体化组织 21. 欧洲委员会通过了2010-2020年欧洲残疾问题战略,以便处理不平等和社会排斥等问题。
وتندرج سياسة العمالة للمملكة في الاستراتيجية المعدة للتوظيف في الاتحاد الأوروبي وهي ركن من أركان الاستراتيجية الاقتصادية والاجتماعية العامة للاتحاد المعنونة " أوروبا لعام 2020 " . 王国的就业政策属于欧洲联盟就业战略的一部分,后者是欧洲《2020年欧洲》经济和社会战略的支柱之一。
18- إن سياسة الاتحاد الأوروبي في مجال الإعاقة محددة في الاستراتيجية الأوروبية للإعاقة للفترة 2010-2020 (المشار إليها فيما يلي باسم " الاستراتيجية المتعلقة بقضايا الإعاقة " أو " الاستراتيجية " )(). 《2010-2020年欧洲残疾问题战略》(以下称《残疾战略》或《战略》)阐述了欧洲的残疾人政策。
وأشرفت هنغاريا على بدء سريان الاتفاقية في الاتحاد الأوروبي وقدمت الاستنتاجات التي خلص إليها مجلس الاتحاد الأوروبي دعما للاستراتيجية الأوروبية للإعاقة للفترة 2010-2020. 它主持《公约》在欧洲联盟生效的工作,并且提出了欧洲联盟理事会的结论,以支持《2010-2020年欧洲残疾问题战略》。
وتحدد " أوروبا عام 2020 " ، وهي استراتيجية مدتها 10 سنوات اقترحت في عام 2010 من أجل تشجيع النمو المستدام والشامل، عدة أهداف تتعلق بمسائل العمالة خاصة. 2020年欧洲,即2010年提出一项促进可持续和包容性增长的10年期战略,规定了具体涉及就业问题的若干目标。