简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أفشى في الصينية

يبدو
"أفشى" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 分开
  • 分离
  • 散开
  • 断绝
  • 炸破
  • 爆裂
  • 破开
  • 破裂
  • 脱离
أمثلة
  • لذلك لن أفشى بأى شيئ قالة لى.
    那我就不会告诉你任何东西
  • لقد أفشى أحدهم خبر فرقتنا
    迪兹 ! 有人在替我们的乐团宣传
  • أهي (سيلستين) من أفشى السر ؟
    是Célestine告诉你的?
  • ورأت المحكمة أن الشاكي أفشى إفشاءً كاملا بالقدر الكافي.
    因此,法院认定原告已作出充分披露。
  • ٢-٤ وتقدم صاحب البﻻغ بطلب استئناف إلى مجلس طعون اﻷجانب زاعما أنه خشي من تعرض اﻷشخاص الذين ساعدوه على الهروب للمتاعب إذا أفشى أي معلومات عن جواز السفر.
    4 撰文人上诉外侨上诉局,声称如果他披露任何关于护照的信息,帮助他出逃的人可能遇到麻烦。
  • أفشى موظف معلومات سرية لعدد من الأشخاص دون تفويض صريح بذلك، كما سمح بقيام أشخاص غير مأذون لهم باستفسارات واسعة النطاق تتعلق بمسألة سرية.
    有一名工作人员未经明确受权擅自向多人透露机密资料,并允许未经批准的人针对该机密事项提出各种各样的问题。
  • ووفقاً للمعلومات التي تلقاها من أحد أصدقائه، الذي كان يعمل في صفوف الجيش، تُوفي والده في المستشفى العسكري للأمراض العقلية بعد شجار مع طبيب عسكري يُزعم أن والد صاحب الشكوى أفشى خلاله أسراراً عسكرية.
    根据军中一名朋友提供的消息,其父死在军队的精神病院,死前曾与军医吵架,据说其父当时泄漏了军事机密。
  • ووفقاً لهذا الفرع، يجوز للمحكمة أن تخفف من العقوبة أو تأمر بالإفراج عن مرتكب الجريمة إذا أفشى طوعاً معرفته بالجريمة وساهم بالتالي مساهمة ملموسة في الكشف عن حالة اختفاء قسري أو منعها.
    根据该条款,如果罪犯自愿坦白,从而很大程度上有助于发现或阻止强迫失踪案件,法院可以减轻处罚或命令释放。
  • وبرغم أحكام قانون العقوبات، فإن أحدا لم يعاقب، في الممارسة العملية، لأنه أفشى معلومات تتعلق بمنع الحمل. ولم يعاقب أي من الأطباء لإجراء عمليات إجهاض تستند إلى مؤشرات طبية.
    尽管《刑法典》有规定,但在实践中,没有人因传播避孕信息而受到惩罚,也没有医生因治疗需要施行堕胎手术而受到惩罚。
  • وجاء في الحكم أن السيد إسماعيلوف أفشى أسرار الدولة (لا سيما معلومات تتعلق بدائرة الاستخبارات الأوزبكية)، وسلم ممثل السفارة الروسية ملفات تحتوي على شفرات تتعلق بمفاوضات سرية.
    根据此判决,Ismailov先生泄露了国家秘密(具体为乌兹别克情报局的情资),并将载加密的谈判宗卷交给了俄国使馆的一名代表。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2