简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أوبنهايم في الصينية

يبدو
"أوبنهايم" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 奥彭海姆
أمثلة
  • )١٦( " أوبنهايم " الحاشية ٨٣ أعﻻه الفرعان ١، ٧.
    61 奥本海默,上文注38, 第1、7节。
  • وحسبما ذكر أوبنهايم " لا يمكن أن تقوم دولة دون إقليم " ().
    正如奥本海指出的, " 不可能有一个没有领土的国家 " 。
  • ويؤكد مؤلَّف أوبنهايم أن ثمة " رأياً سائداً إلى حد ما يفيد بأن الحرب لا تلغي كل معاهدة بأي حال من الأحوال " ().
    奥本海确认 " 相当普遍的意见是,战争绝不取消任何条约 " 。
  • ويؤكد أوبنهايم أن " هناك رأياً جدّ عامٍ بأن الحرب لا تُبطل كل معاهدة بأي حال من الأحوال " ().
    《奥本海国际法》确认, " 相当普遍的意见是,战争绝不取消任何条约 " 。
  • وعلى سبيل المثال، يذكر أوبنهايم أن " أحكام المادة 38 (1) (ب) ... تنص بوضوح على أن للعرف ركنين أساسيين هما الممارسة والاعتقاد بالإلزام " ().
    例如,奥本海指出, " 第三十八条第一项(丑)款规定表明,习惯法有两个基本要素,即惯例和法律确信 " 。
  • وفي أوائل القرن العشرين، قدم أوبنهايم نظرية تحمّل الدولة التبعات بالنيابة، وتكون الدولة وفقاً لهذه النظرية مسؤولة عن أفعال الأفراد من الخواص على أراضيها عندما تكون قد قصّرت في التبرؤ من السلوك المطعون فيه أو في استنكاره().
    在20世纪早期,奥本海姆提出了国家转承责任理论,根据该项理论,国家应对在其领土内发生,其未承认或不赞成的个人不良行为负责。