الجمهورية يجب ان تبدأ في إستخلاص المعلومات من، (بوجل) على الفور 若想从波格尔身上[荻获]得有用的情报
(ج) إستخلاص الملوثات (بالمذيبات العضوية، بإنتاج المادة المرتشحة)؛ (c) 污染物的提取(有机溶液的提取、制作浸液);
143- ينطبق هذا الفصل على وجه التحديد في الغالب على عمليات إستخلاص المعادن من فلزاتها حرارياً. 本章几乎专门适用于火法冶金直接利用。
134- ينطبق هذا الفصل على وجه التحديد في الغالب على عمليات إستخلاص المعادن من فلزاتها حرارياً. 本章几乎专门适用于火法冶金直接利用。
توجد تقارير قليلة جداً يمكن الرجوع إليها عند إستخلاص إستنتاجات بشأن تأثيرات الرصاص على الثدييات غير المعملية. 有关铅对非实验室哺乳动物的影响的报告太少,难以得出结论。
ومع ذلك، يمكن إجراء معالجة للأشياء التي كانت ملوثة في السابق بثنائي الفينيل متعدد الكلور، بعد إستخلاص مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور بالمذيبات. 然而,在对多氯联苯进行溶剂抽提后,可对之作异地处理。
تم إستخلاص تفاصيل التمثيل الغذائي للرصاص الألكيلي من دراسات تمت على الحيوانات ولم تُحدد بعد بالنسبة للإنسان (منظمة الصحة العالمية، 1977). 根据动物研究已经了解烷基铅代谢的细节,但对其在人体内的代谢情况尚不清楚(WHO, 1977)。
يورد المرفق جيم العمليات الحرارية في صناعة إستخلاص المعادن من فلزاتها، والتي لم ترد بأعلاه، بين فئات المصدر التي يمكنها أن تؤدي كذلك إلى تكون وإطلاق غير متعمد لملوثات عضوية ثابتة. 附件C将冶金工业中非上述的热加工工艺也列入危害源类别中,因为它们可能导致持久性有机污染物的无意中的产生和排放。
في ما يعادل تقريباً 30 في المائة من الحالات المبلغة، يتم نقل النفايات المميزة بالخاصية الخطرة H13 بغرض إستخلاص المعادن (R4)وما يقرب من 25 في المائة من هذه الحالات بغرض المعالجة الفيزيائية الكيميائية (D9). 在几乎30%的报告案例中,显示有H13的废物是运到目的地进行金属回收(R4)的,将近25%是要进行物理化学处理(D9)。