تقرير المين العام عن الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون 秘书长关于联合国塞拉利昂特派团订正预算的报告
87- ومن الأمثلة على ذلك، لجنة الحقيقة والمصالحة في كندا، ولجنة الحقيقة والمصالحة بشأن رعاية أطفال وشعب واباناكي في ولاية المين في الولايات المتحدة الأمريكية. 后一种情况的例子有加拿大真相与和解委员会和美国缅因州Wabanaki儿童福利真相与和解委员会。
86- ومن الأمثلة على ذلك، لجنة الحقيقة والمصالحة في كندا، ولجنة الحقيقة والمصالحة بشأن رعاية أطفال وشعب واباناكي في ولاية المين في الولايات المتحدة الأمريكية. 后一种情况的例子有加拿大真相与和解委员会和美国缅因州Wabanaki儿童福利真相与和解委员会。
208- يعيش 52 في المائة من مجموع الأشخاص المصابين بعدوى فيروس نقص المناعة البشرية في التجمعات السكانية الكبيرة في فرانكفورت على نهر المين وميونيخ وبرلين (الغربية) ودسلدورف وكولونيا وهامبورغ. 所有艾滋病病毒阳性者中,52%生活在法兰克福、慕尼黑、西柏林、杜塞尔多夫、科隆和汉堡等大城市地区。
واتفق على أن يوجه رئيس اللجنة رسالة إلى بعثة البرازيل الدائمة لدى الأمم المتحدة، وإرسال نسخة منها إلى الأمين العام، تتضمن دعوة البرازيل إلى إعداد إضافة إلى الموجز التنفيذي أو تصويب له وإرساله إلى اللجنة عن طريق المين العام. 委员会商定由委员会主席写信给巴西常驻联合国代表团,请巴西编写一份提要增编或更正,通过秘书长转交委员会,并抄送秘书长。
82- وتضطلع لجنة الحقيقة والمصالحة بشأن رعاية أطفال شعب واباناكي في ولاية المين بمهمة النظر في عملية فصل أطفال الشعوب الأصلية عن أسرهم التي حدثت على نطاق واسع ووضعهم في أسر ليست من الشعوب الأصلية، وهي عملية عجّل بها قانون رفاه أطفال الهنود. 缅因州瓦班纳基儿童福利真相与和解委员的任务是审查《印第安儿童福利法》所导致的大量土着儿童被从自己的家庭转送给非土着家庭的情况。
83- وتضطلع لجنة الحقيقة والمصالحة بشأن رعاية أطفال شعب واباناكي في ولاية المين بمهمة النظر في عملية فصل أطفال الشعوب الأصلية عن أسرهم التي حدثت على نطاق واسع ووضعهم في أسر ليست من الشعوب الأصلية، وهي عملية عجّل بها قانون رفاه أطفال الهنود. 缅因州Wabanaki儿童福利真相与和解委员的任务是审查《印第安儿童福利法》所导致的大量土着儿童被带离家庭并转送入非土着家庭的情况。