简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

باتان في الصينية

يبدو
"باتان" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 帕坦县
أمثلة
  • ورغم هذا الحكم، أمرت المحكمة العليا محكمة الاستئناف في باتان بتطبيق قانون الهجرة 2049 تطبيقاً رجعياً.
    尽管有这项裁决,最高法院下令帕坦上诉法院查明《移民法2049》是否可以追溯适用。
  • ومن ثم يؤكد صاحب البلاغ أن الأحكام الصادرة عن المحكمة المحلية في كاتماندو ومحكمة الاستئناف في باتان تنتهك الفقرة 2 من المادة 14.
    因此,提交人争辩说,加德满都地方法院和帕坦区上诉法院所通过的判决违反了第十四条第2款。
  • وبحلول عام ١٩٨٣، كانت قد شكلت ٤١ نقابة عمالية في منطقة تجهيز الصادرات في باتان وحدها تشمل ٨٩ في المائة من مجمل الشركات في المنطقة.
    仅在Bataan出口加工区,到1983年就成立了41个工会组织,覆盖该区89%的企业。
  • وفي هذه القضية، حولت كل من المحكمة المحلية ومحكمة الاستئناف في باتان عبء الإثبات إلى صاحب البلاغ، خلافاً لأحكام الفقرة 2 من المادة 14 من العهد.
    在本案中,地方法院和帕坦上诉法院都不利于提交人的、把举证责任转移给他的做法,因而违反了《公约》第十四条第2款。
  • 3-4 ويرى صاحب البلاغ أن المراجعة التي أجرتها محكمة الاستئناف في باتان للحكم الصادر عن محكمة الدرجة الأولى لم يراع الضمانات الإجرائية الدنيا بموجب الفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    4 提交人认为,帕坦上诉法院对一审判决进行的复审没有遵循该《公约》第十四条第5款规定的最低限度程序保障。
  • وتشهد سارانغاني ومنطقة ماونتن بروفنز أعلى مستويات عمق الفقر حيث تبلغ فجوة الدخل فيهما ما نسبته 40.4 في المائة و38.0 في المائة على التوالي، في حين تندرج باتان في المجموعة ذات الفجوة الأقل عمقاً وتبلغ فجوة الدخل فيها 3.1 في المائة فقط.
    萨兰加尼和高山省的贫困深度处于最高水平,收入差距分别为40.4%和38.0%,巴塔内斯省的贫困深度处于最低水平,收入差距只有3.1%。
  • ويساور اللجنة القلق إذ تلاحظ توكيد حكمي كل من المحكمة المحلية ومحكمة الاستئناف في باتان على أنه إذا ادعى الشخص أنه كان في مكان آخر أثناء الحادث، فإن عليه إذاً أن يثبت ذلك، وإذا لم يستطع إثباته، فينبغي ألا يُؤخذ عليه ذلك.
    委员会关切地注意到,地方法院和帕坦上诉法院的判决中都指称,如果该人声称,事件发生时他是在另一个地方,他就必须加以证明,如果不能证明,就不应该对他作出不利的认定。