أزداد حماقةً وأكسل إزداد بدانة عن اي وقت مضى 我变得越来越令人讨厌 而艾素却越来越胖
وعلاوة على ذلك، يساور اللجنة قلق إزاء ارتفاع معدل بدانة الأطفال في الدولة الطرف. 此外,委员会关切缔约国境内患肥胖症儿童人数的递增。
432- تعرب اللجنة عن القلق لانخفاض معدل الرضاعة الطبيعية وارتفاع معدل بدانة الأطفال في الدولة الطرف. 对于缔约国母乳喂养率低和儿童肥胖症发生率高表示关注。
وتبذل الجهود لمكافحة بدانة الأطفال،ويجري حالياً النظر في قانون يتعلق بالتركيب التغذوي للأطعمة. 正在努力解决儿童肥胖问题,目前正在审议一项有关食品营养成分的法律。
وتلاحظ اللجنة مع القلق العلاقة بين عدم إنفاذ هذا الحق وزيادة بدانة الأطفال. 委员会关切地注意到,未能落实这项权利与儿童肥胖症日益增长之间的联系。
وتقود سيدتنا الأولى، ميشيل أوباما، جهداً وطنياً للقضاء على بدانة الأطفال في غضون جيل واحد. 我国第一夫人米歇尔·奥巴马正领导着一项旨在用一代人的时间杜绝儿童肥胖症的全国性工作。
وفي المناطق القروية في الشمال (الهضبة المركزية والغابة المنكشف عنها الفيضان) فإن نسبة 75.7 في المائة هي بدانة مقبولة. 在北方农村地区(中央高原和洪水退去后重新出现的森林地带)75.7%的居民体重合格。
وفيما يتعلق بالأطفال في جزر الكاريبي، فقد تم التركيز بشكل خاص على بدانة الأطفال، نظراً لانتشارها في المنطقة. 关于加勒比群岛的儿童,由于该区域患有肥胖症的儿童比例很高,我们具体注重儿童肥胖问题。
بيد أن اللجنة قلقة إزاء الارتفاع الكبير في عدد الأطفال الذين يعانون من بدانة الأطفال وغيرها من المشاكل الصحية الناجمة عن التغذية غير الصحية. 然而,它还是关切地注意到,很多儿童患有肥胖症和由不卫生食品引起的其他健康问题。