简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تألّف في الصينية

يبدو
"تألّف" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 使组成
  • 有机化
  • 组织
  • 给予生机
أمثلة
  • 5- وقد تألّف فريق الخبراء من خبراء من قطاعات متنوّعة جدا، مثل إدارة الغابات وإنفاذ القوانين الحرجية والإدارة الرشيدة للغابات.
    专家组的背景反映了来自不同部门的广泛的专业知识,例如森林管理、执法和森林执法及治理。
  • تألّف مكتب اللجنة لعام 2000 من مارتن أندجابا (رئيسا)، مع نائبين للرئيس يقدمهما وفدا كندا وماليزيا.
    2000年全年,主席团由马丁·安贾巴(纳米比亚)担任主席,加拿大和马来西亚代表团选派了两个副主席。
  • وأما فريق التقييم فقد تألّف من خبيرين استشاريين مستقلين وموظفين من مكتبي التقييم التابعين لليونيدو والبرنامج. وتولى أحد الخبيرين الاستشاريين مهمة رئيس الفريق.
    评价小组由两名独立咨询员和来自工发组织和开发署的评价办公室的工作人员组成,其中一名独立咨询员担任了小组负责人。
  • وأما فريق التقييم فقد تألّف من خبيرين استشاريين مستقلين وموظفين من مكتبي التقييم التابعين لليونيدو واليونديب. وتولى أحد الخبيرين الاستشاريين مهمة رئيس الفريق.
    评价小组由两名独立顾问和来自工发组织和开发计划署的评价办公室的工作人员组成,其中一名独立顾问担任了小组负责人。
  • وشاركت العملية بانتظام في مجموعة الحماية وفي الفريق المعني بالتجانس الاجتماعي الذي تألّف من الفريق القطري للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية وممثلي الحكومة.
    联科行动定期参加保护问题专题组和社会凝聚力工作组的工作,该工作组由联合国国家工作队、国际非政府组织和政府代表组成。
  • 18- تألّف الجزء الأول من البرنامج من التقارير الوطنية التي قدّمها المشاركون، والتي وفّرت معلومات عن ترتيبات البحث والإنقاذ المحلية، والسياسات والتشريعات القائمة، ومجالات المسؤولية، واستخدام أجهزة الإرشاد الخاصة بالاستغاثة، ومعلومات عن نقاط الاتصال.
    方案第一部分是学员们作国家报告,介绍当地搜索安排、当前政策和立法、责任区、遇险信标的使用和联络点详情。
  • وقد تألّف الفريق من ستة علماء من الدول الأعضاء في وكالة الفضاء الأوروبية من ذوي الخبرة الفنية في جوانب مختلفة من الأجسام القريبة من الأرض (الكشف والمدار والتحديد وتبيّن الخصائص الفيزيائية) وخطر ارتطامها بالأرض.
    该小组由来自欧空局的六位具有近地物体各方面专业知识(探测、轨道、确定和物理特征)及撞击地球威胁方面专业知识的科学家组成。
  • وقد تألّف فريق النقاش من الأمين العام للأونكتاد، ومدير شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة، وممثلين رفيعي المستوى لمفوضية الاتحاد الأوروبي، والفريق المعني بتقدم أفريقيا، ومعهد التجارة العالمية بجامعة بيرن، سويسرا.
    专题组由贸发会议秘书长,非洲、最不发达国家和特别方案司司长,以及非洲联盟委员会、非洲进步小组、瑞士伯尔尼大学世界贸易研究所等机构的高级别代表组成。
  • 64- وقد تألّف فريق النقاش من الأمين العام للأونكتاد، ومدير شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة، وممثلين رفيعي المستوى لمفوضية الاتحاد الأوروبي، والفريق المعني بتقدم أفريقيا، ومعهد التجارة العالمية بجامعة بيرن، سويسرا.
    专题组由贸发会议秘书长,非洲、最不发达国家和特别方案司司长,以及非洲联盟委员会、非洲进步小组、瑞士伯尔尼大学世界贸易研究所等机构的高级别代表组成。