简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تاراوا في الصينية

يبدو
"تاراوا" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 塔拉瓦
  • 塔拉瓦环礁
أمثلة
  • 4-22 وراعى القاضي الذي أصدر الحكم الجرائم التي ارتكبها السيد تاراوا سابقاً، حيث دخل مرتين عنوة إلى بيت تقطنه امرأة.
    22 判刑的法官考虑了Tarawa先生过去的罪行,他曾两次破门进入妇女的住房。
  • وبناء عليه، تلاحظ اللجنة أن السيد تاراوا لم يستنفد سبيلاً من سبل الانتصاف المحلية متاحاً لـه للاعتراض على الحكم الصادر في حقه وقت تقديم البلاغ.
    因此,委员会认为,Tarawa先生在提交来文时未能用尽对其判刑提出质疑的国内补救办法。
  • ويسمح الوضع الحالي للسيد تاراوا بأن يعاد النظر في الحكم الصادر في حقه، إن رغب في ذلك؛ لكنه لم يقدم طلباً بهذا الشأن حتى الآن.
    13 Tarawa先生目前的情况是,如果他提出请求,将对判刑进行新的上诉;然而,他尚未请求这样做。
  • وفي حين أنه لا بد من الحصول على ترخيص، فإن محكمة الاستئناف قد أوضحت بما لا يدع مجالاً للشك أن الطلبات من ذلك القبيل التي يقدمها أشخاص مثل السيد تاراوا تقبل تلقائياً(13).
    虽然必须获得许可,但上诉法院已清楚地表明象Tarawa先生这样的人请求重新审理自然会获得许可。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإن البيئة الهشة في جنوب تاراوا آخذة في التدهور نتيجة لزيادة السكان، وقلة الأراضي المعروضة للتملك، والإدارة السيئة للنفايات ومكافحة التلوث(92).
    此外,由于人满为患的现象日见严重,合法获得土地的机会有限,废物处理和污染控制不力,南塔拉瓦脆弱的环境正在不断恶化。
  • وفي حالة السيد تاراوا، ادُّعي أن حرمانه من المساعدة القانونية في الاستئناف الذي قدمه (والذي نجم عنه أن السيد تاراوا أعد بنفسه مستندات الاستئناف) كان خطأ.
    关于Tarawa先生的案件,他声称拒绝对他的上诉提供法律援助(从而导致Tarawa先生自己准备上诉文件)是错误的。
  • ورأى المجلس الخاص(18) لاحقاً أن هذا النظام غير قانوني لأنه لا يستند إلى أي أساس شرعي، وتعترف الدولة بالتالي بأن السيد تاراوا حرم من المساعدة القانونية ظلماً.
    但后来枢密院认为这种一方缺席的制度因缺乏法定授权而属于非法,18 因此缔约国承认拒绝给予Tarawa先生法律援助是错误的。
  • ويساورها القلق إزاء الأعداد الكبيرة من الأسر التي تعيش ظروفاً اقتصادية شاقة وتقترب من مستوى الكفاف أو دونه ولا سيما في جنوب تاراوا والتي تعاني من الآثار المترتبة على اكتظاظ السكان والفرص الاقتصادية المحدودة.
    它关注的是许多家庭都处于经济困境中,在仅可维生的水平上下,特别是在南Tarawa;他们受到拥挤和经济机会有限的不良影响。
  • 5-5 وفيما يتعلق بمقبولية قضية السيد تاراوا بشأن مسألة إمكانات الاستئناف، فقد احتُج بأن الاستئناف الجديد لا يصبح ممكناً إلا نتيجة للحكم الذي أصدرته مؤخراً محكمة الاستئناف في قضية ر.
    5 关于Tarawa先生案件上诉可能性问题是否可以受理,认为只在本来文提交后上诉法院在R诉Smith案 21 中作出最新决定后才可能提出新的上诉。
  • 33- لاحظت منظمة العفو الدولية أن قلة الفرص الاقتصادية وفرص العمل في الجزر الخارجية، وأثر ارتفاع منسوب مياه البحر وعدم كفاية إمكانية حيازة الأراضي، قد أدت، في جملة أمور أخرى، إلى اكتظاظ المستوطنات المحيطة بجزيرة تاراوا المرجانية، خاصة في بيتيو.
    大赦国际指出,外围岛屿缺少经济与就业机会,海平面上升的影响,土地的缺乏及其他因素等,在塔瓦拉岛周边居住区,特别是Betio, 造成过度拥挤现象。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2