简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تدريج في الصينية

يبدو
"تدريج" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 分级
  • 分选
  • 校准
أمثلة
  • وقال إنه ينبغي تدريج التدابير وإن المقترح الجديد ﻻ يحقق ذلك .
    措施必须是逐步升级的,而新的建议并未达到这一点。
  • ويلزم تدريج المنطقة المتأثرة للحيلولة دون تجمع مياه الأمطار على الغطاء وجريانها من المناطق الملاصقة.
    需要将受影响地区铲平,以防雨水在覆盖层上形成积水和从周围地区流入。
  • فمن الممكن التفكير في تدريج التدابير من تدابير تحريمية إلى تدابير مجيزة مروراً بتدابير تقييدية.
    可以制定一些分层次的措施:从禁止性规定,到限制性规定,再到允许性规定。
  • لقد أثبت نظام تدريج الائتمانات فاعليته كما ثبت أنه وسيلة تتسم بفاعلية التكلفة لتقييم المخاطر ذات الصلة بصغار المقترضين.
    信用评分已被证明是一种评估小额借款风险的有效和具有成本效益的办法。
  • فعلى سبيل المثال، تم الربط الآن بين تدريج البيانات والتنقيب عنها، مما يتيح المجال لاجراء بحوث أكثر كفاءة عن الشركات وتسعير الخدمات.
    例如,评分现与数据检索挂起钩来,这使得公司研究和产品定价更加有效。
  • كما ينبغي استطلاع نهج أخرى، بما في ذلك تدريج الأسعار، وتحسين السياسات في مجال الشراء على الصعيدين العالمي والإقليمي، وآليات جديدة للتمويل.
    此外,也需要探讨其他办法,包括递减定价、改善全球和区域采购政策和新的资金供应机制。
  • وقال إن ممثل أسبانيا يرغب في تدريج التدابير المنصوص عليها ، إﻻ أن ذلك لن يكون مفيدا من الناحية العملية ﻷنه يستحيل التنبؤ بما قد يحدث .
    西班牙代表想要有逐步升级的措施规定,但实际上行不通,因不可能预见到会发生什么事。
  • ويحدد نظام تدريج الائتمانات عموماً خصائص المقترضين التي تتيح أفضل التنبؤ بشأن تسديد القرض وتحدد أرقاماً ترجيحية لهذه الخصائص للحصول على درجة الائتمان.
    典型的信用评分制度会找出借款人身上最能预测贷款偿还情况的特征,并对这些特征赋予数值,从而得出信用分数。
  • إن نظام تدريج الائتمانات هو وسيلة تستند إلى الإحصاءات لتحديد مقياس كمي واحد، أو عدد من النقاط، للمقترض المحتمل تمثل تقديراً للأداء المقبل للمقترض فيما يتعلق بالقرض.
    信用评分是一种以统计为依据的手段,以给予潜在借款人一个单一的量化尺度或分数,用来代表对借款人未来贷款业绩的估算。
  • ويجوز في هذا الصدد النظر في مدى استصواب تدريج مدة خدمتهم بحيث تجري المحافظة على خبرة مكتب المدعي العام وذاكرته المؤسسية وضمان استمرارية عمله.
    在这方面,不妨考虑是否应以某种方式错开检察官和副检察官的任期,以保全检察官办公室的经验和机构记忆,并确保其工作的连续性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2