简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تشعب في الصينية

يبدو
"تشعب" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 分开
  • 分离
  • 发光
  • 散发
  • 散开
  • 断绝
  • 炸破
  • 爆裂
  • 破开
  • 破裂
  • 脱离
أمثلة
  • " والطريق في الغابة تشعب إلى طريقين، وأنا -
    我会感叹地回忆这段往事:
  • ولاحظوا أن عمل مجلس الأمن قد تشعب على مر السنين.
    它指出,安全理事会的工作一年比一年复杂。
  • ويجب إدراج العملية برمتها والعمل في إطارها بكل ما تتسم به من تشعب شديد.
    整个进程错综复杂,需予以通盘处理。
  • ويتوقف الرد والاستجابة على تشعب التحقيق وطبيعته.
    但作出的反馈和答复将取决于调查工作的复杂程度和性质。
  • ذلك أن زيادة تشعب وعدد الطلبات سيجهد هياكل التعاون القائمة.
    然而,需求日增、日益复杂,使得现有的合作体系负担沉重。
  • وتعكس مختلف أنماط الشراكات بين القطاعين العام والخاص مدى تشعب العلاقات التعاقدية المحتملة.
    公私伙伴关系的不同模式反映了多种可能的合同关系。
  • وإدراج الفئات الاجتماعية في مشروع القانون يوفر الأساس القانوني لمفهوم تشعب التمييز.
    在法案中列入社会团体,为交叉性歧视的概念规定了法律依据。
  • ينطوي موضوع الأعمال الانفرادية للدول على صعوبات عدة تعود إلى تشعب الموضوع وتنوعه.
    关于国家单方面行为的专题十分复杂,涉及多方面,因此困难不少。
  • ويعزى ذلك إلى تشعب برامج مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وكبر حجمها في هذين البلدين.
    提高职等的原因是,项目厅在这些国家的方案很复杂,规模很大。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5