简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تغاضى في الصينية

يبدو
"تغاضى" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 交给
  • 传递
  • 使眼色
  • 去世
  • 发生
  • 委托
  • 度过
  • 批准
  • 授权
  • 死亡
  • 死去
  • 流逝
  • 消磨
  • 消逝
  • 渡过
  • 眨眼
  • 眨眼睛
  • 碰巧
  • 穿过
  • 经过
  • 翘辫子
  • 许可
  • 走过
  • 路过
  • 过去
  • 逐渐消失
  • 递给
  • 逝去
أمثلة
  • كل شخص تغاضى النظر عن "رودني كنج
    忽略了隆尼本身
  • تغاضى عن ذلك أرجوك
    极端的说,我求你了
  • لا أعرف , لسبب ما المحرر تغاضى عنها
    我不知道 好死不死 编辑竟然通过了
  • تغاضى التحقيق عن كون الشاهد الأساسي (الشرطي المعني) أوقف رهن التحقيق كمشتبه فيه في جريمة قتل ومخدرات؛
    调查方忽略了主要证人(上述警员)曾经是谋杀和毒品罪嫌疑人并受到还押的事实;
  • بيد أن الموظف تغاضى عن التقارير، مع أنه أشار إلى حوالي تسعة مصادر حكومية وغير حكومية أخرى.
    然而该官员忽视了这份报告,尽管事实上他确实提到了大约九个其他政府和非政府组织的资料。
  • ومنذ وقت مضى، تمكنت تيمور الشرقية من التعبير عن رغباتها عن طريق استفتاء وضع نهاية لحالة استعمارية عتيقة تغاضى عنها المجتمع الدولي.
    十年前,东帝汶得以通过公民投票表达自己意愿,结束了受到国际社会谴责的不合时宜的殖民状况。
  • وفي تلك الجلسة، أقر وفدي بأن القرار الذي اعتمدناه لم يتسم بالكمال لأنه تغاضى عن قضايا هامة يتحتم على هذا المجلس معالجتها.
    在那次会议上,我国代表团承认我们通过的这项决议并非完善,因为它忽视了安理会必须处理的许多重大问题。
  • وإذا كان مجلس الأمن قد تغاضى تماما عن تلك الكارثة التي كانت وشيكة الوقوع فإن الأمانة العامة كانت غير قادرة على إقناع المجلس بأن يفعل ما كان مطلوبا لتجنب هذه الكارثة.
    如果安全理事会对即将发生的灾难视而不见,秘书处也无法说服安理会去做必须做的事情以扭转局势。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3