تقيّد في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 遵守
- "قيّد" في الصينية 征募 拘束 捆 捆扎 捆绑 束 束紧 束缚 注册 登记 约束 绑 记录 限制 限定
- "قيْد" في الصينية 案卷
- "تقلّد" في الصينية 戴 穿
- "تقْدِير" في الصينية 计算
- "قيّد له" في الصينية 信贷
- "راتِب تقاعُد" في الصينية 补助金
- "معاش تقاعُد" في الصينية 补助金
- "تقيأ" في الصينية 不同意 不许可 不赞成 吐 吣 呕吐 唚 嗀 拒绝 衉
- "تقيؤ" في الصينية 呕吐
- "تقية" في الصينية 塔基亚 戒慎
- "تقيح" في الصينية 化脓 溃烂
- "تقيد" في الصينية 注意 观察 观测
- "تقييس" في الصينية 标准化 校准
- "تقييم" في الصينية 分摊额 反馈 或有价值 摊款 评价 评估
- "قيّد على حِساب" في الصينية 收费 要求支付
- "قيّد لِحِسابِه" في الصينية 信贷
- "يُقَدِّر قيمَة" في الصينية "欣赏 欣赏 赞赏 重视
- "محمد تقي" في الصينية 穆罕默德·塔基·阿尔·贾法里
- "مستقيم" في الصينية 直的 笔直的
- "يستقيل" في الصينية 引退 辞任 辞去 辞职
- "د" في الصينية 分钟
- "تقرير التقييم" في الصينية 评估报告
- "أنتقيرة" في الصينية 安特克拉
- "التقييم" في الصينية 教育评估
- "تقييمات وبرامج التعاون التقني الوطنية" في الصينية 国家技术合作评析和方案
- "تقييم ويبوميتركس العالمي للجامعات" في الصينية 世界大学网路排名
أمثلة
- وتكفل المحكمة الدستورية تقيّد التشريعات بالأحكام الدستورية.
宪法法院则确保落实宪法条款。 - ولا يحق للدولة أن تقيّد هذا الحق.
国家不得对这一权利加以限制。 - القوالب النمطية التي تقيّد الحقوق الثقافية للمرأة
定型观念限制了妇女的文化权利 - غير أن المادة 2 تقيّد هذا الحظر.
然而,第二条对这种禁止作了限定。 - ' 7` تقيّد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على النفقات.
㈦ 资本资产的维修费记作支出。 - (ب) وضع حدود قصوى تقيّد محتوى الزئبق في المنتجات
(b) 设定产品中汞含量的最大限值 - (ب) وضع حدود قصوى تقيّد محتوىلمحتوى الزئبق في المنتجات
(b) 设定产品中汞含量的最大限值 - ● اعتماد قوانين للتنافس والحد من الممارسات التي تقيّد الأعمال التجارية؛
通过竞争法并减少限制性商业惯例; - ولا ينبغي أن تقيّد مباشرة في حساب الفوائد المستحقة لحاملي الأسهم.
不应将其直接记入股东利益的贷方。
كلمات ذات صلة
"تقييم نتائج التنمية" بالانجليزي, "تقييم وتخطيط موارد المياه في منطقة المحيط الهادئ" بالانجليزي, "تقييم وظائف الكليتين" بالانجليزي, "تقييم ويبوميتركس العالمي للجامعات" بالانجليزي, "تقييمات وبرامج التعاون التقني الوطنية" بالانجليزي, "تقْدِير" بالانجليزي, "تقْرِير" بالانجليزي, "تقْرِير إِخْبارِي" بالانجليزي, "تقْرِير كِتابِي" بالانجليزي,