简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تهيؤ في الصينية

يبدو
"تهيؤ" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 战备
أمثلة
  • وطلبت معلومات عن تهيؤ الصندوق لمشكلة عام 2000.
    她要求关于人口基金Y2K就续的资料。
  • تنسيق تهيؤ الخدمات الطبية وخدمات الصحة العامة مع جهود أخرى على المستويات المجتمعية والحكومية والاتحادية.
    在社区、州和联邦一级协调医疗和公共卫生准备与其他努力
  • وأفضى تحسن الأداء الاقتصادي خلال هذا العقد إلى تهيؤ المناخ لتعزيز التقدم الاجتماعي.
    尼日利亚的经济状况在过去10年里获得改善,从而为增强社会进步创造了氛围。
  • الخلاصة خلال العقد الماضي، أفضى تحسُّن الأداء الاقتصادي في نيجيريا إلى تهيؤ المناخ لتعزيز التقدم الاجتماعي.
    尼日利亚的经济状况在过去10年里获得改善,从而为增强社会进步创造了氛围。
  • ومع تهيؤ المجلس لإجراء الاستعراضات الوزارية السنوية ومنتديات التعاون الإنمائي، ستلزم زيادة تعزيز حواره مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية.
    由于理事会要承办年度部长级实质性审查会议和发展合作论坛,有必要进一步加强它与国际金融和贸易机构的对话。
  • والأفارقة وحكوماتهم مصممون على تحمل المسؤولية عن توجيه مصيرهم بأنفسهم من خلال الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا؛ إلا أن هذا يتوقف على مدى تهيؤ البيئة الخارجية لتحقيق ذلك.
    非洲人和他们的政府决心通过非洲发展新伙伴关系来掌握自己的命运;但是,这要取决于有力的外部环境。
  • وكفالة تهيؤ الهياكل والسياسات القائمة لمزيد من الاتساق يتطلب تفهم كيفية تأثير العولمة على مختلف أبعاد الأهداف الإنمائية، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية(5).
    为了确保目前的结构和政策适于走向更进一步的协调,有必要了解全球化对发展目标,包括千年发展目标5 的各个层面可能产生的影响。
  • علاوة على ذلك، فان المعلومات قليلة القيمة اذا لم يكن هنالك تهيؤ من جانب الحكومات وصانعي ومالكي الأسلحة الصغيرة والخفيفة لتحمل المسؤولية عن تكاثرها واستعمالها.
    另外,如果小型兵器和轻型武器的制造国政府、制造厂商和这些武器的拥有者不准备为这些武器的扩散和使用承担责任,那么信息便没有什么价值。
  • في سياق تهيؤ المنظمة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، يتم اعتراض مصاعب كبيرة تتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، من أبرزها كيفية التمييز بين التكاليف التي ينبغي حسابها كنفقات والتكاليف التي ينبغي حسابها كأصول ثابتة.
    在联合国组织逐渐采纳公共部门会计准则之际,它在基本建设总计划方面面临的最大挑战之一是如何区分应记为费用的成本和应资本化的成本。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2