简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ثمّن في الصينية

يبدو
"ثمّن" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 估价
  • 估量
  • 感激
  • 感谢
  • 珍爱
  • 珍视
  • 珍重
  • 评价
  • 评估
  • 评判
  • 评定
  • 重视
أمثلة
  • ثمّن المشاركون أيما تثمين المعلومات التي تقدمها الوكالات المتخصصة، ولا سيما عندما تكون المعلومات محددة بقطر.
    与会者高度评价专门机构的投入,尤其是那些针对国家的资料。
  • وقد ثمّن أعضاء اللجنة الاتصالات المنتظمة للإدارة العليا للبرنامج بشأن عمل المنظمة المقبل، والتحديات التي تواجهها، وآخر إنجازاتها واجتماعاتها.
    常驻代表委员会成员赞赏环境署高级管理层就该组织的下一步工作、挑战、最新成就和活动保持经常性的沟通。
  • 578- ثمّن وفد لبنان جميع الملاحظات التي أُدليَ بها؛ فلبنان يولي أهمية كبيرة لمساهمات منظمات المجتمع المدني التي يعتزم إقامة حوار مستمر معها.
    黎巴嫩代表团赞赏所有的评论。 黎巴嫩极为重视民间社会组织所做的贡献,并且打算与其开展持久的对话。
  • فقد ثمّن الموظفون قيمة الماس وأرسلوا صورا رقمية من الماس إلى فريق خبراء الماس العامل التابع لعملية كيمبرلي للمساعدة في تحديد منشأ الماس.
    政府钻石办公室的工作人员为这包钻石估价,并将钻石的数码照片传送给金伯利进程钻石专家工作组,请他们帮助确认钻石的来源。
  • كما ثمّن المؤتمر الإجراءات التي يقترحها الأمين العام حتى يتسنى لقطاع الإعلام والاتصال في المنظمة القيام بدوره في النهوض بقضايا الإسلام العادلة وبيان صورته على أحسن وجه.
    会议还赞赏秘书长为促使伊斯兰会议组织信息和通信部门推动伊斯兰的正义事业并以最佳方式展现伊斯兰的形象而提出的各项措施。
  • وقد ثمّن الرئيسان رغبة عدد كبير من الوفود إلى مؤتمر نزع السلاح في المشاركة في الأحداث الجانبية وفي تبادل المعلومات والإصغاء والتعلم بعقول متفتحة وروح جماعية.
    让主席感到鼓舞的是,裁谈会大多数代表团都表现出愿意参加会外会,交流信息,并本着开放的心胸和友好的精神听取意见与从中学习。
  • ثمّن المؤتمر ما يقوم به الأمين العام من تحركات في المجال الإعلامي وأنشطة مكثفة واهتمام بهذا الميدان وهو ما أصبح ينعكس على المكانة التـي تحظى بها المنظمة على السـاحة الدولية من خلال المواقف المتميزة لها.
    会议赞扬秘书长在媒体领域的行动和他在这一领域的频繁活动与兴趣,这对本组织在国际舞台上采取不凡的立场产生了积极影响。
  • ثمّن المؤتمر الجهود المستمرة للأمانة العامة في عقد الندوات والمؤتمرات لبحث شؤون المجتمعات المسلمة في الدول غير الأعضاء، وما خرجت بها من توصيات هامة من شأنها تعزيز الصلات فيما بينها وبين العالم الإسلامي.
    会议赞扬总秘书处作出努力,组织各种研讨会和会议,讨论非伊斯兰会议组织成员国境内穆斯林少数民族的问题,以及它们为加强与穆斯林世界的关系而提出的重要建议。