简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ثنى في الصينية

يبدو
"ثنى" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 关闭
  • 制止
  • 劝阻
  • 对折
  • 屈曲
  • 弯曲
  • 折叠
  • 折曲
  • 折起
  • 紧口
  • 结束
  • 防止
  • 阻止
  • 雇佣
  • 雇用
  • 预防
أمثلة
  • أ ثنى مره آخرى، أنحنى أمره آخرى
    再加条褶裥 再加个蝴蝶结
  • الطريقة إثنين هو ثنى الذراع ووضع الوجه فى الروث
    第二步, 架[飞飞]机 在脸上泼粪
  • حينما ىمركم بالركض يجب عليكم ثنى سواعدكم
    [当带]我命令你们跑时,你们应该马上弯起手臂﹗
  • وقد ثنى مجلس الأمن على ذلك الاتفاق باعتماده بالإجماع القرار 1765(2007).
    安全理事会赞同该协定,一致通过了第1765(2007)号决议。
  • واعتبر المراقبون أن وجودهم ربما ثنى القوات الحكومية عن استخدام العنف لتفريق المتظاهرين.
    观察员们认为,政府部队可能是碍于他们的存在而未使用暴力驱散示威者。
  • بيد أن الحظر يخلق بيئة من عدم التيقن لها، دون شك، مفعول ثنى الكثيرين عن القيام بأعمال تجارية مع كوبا أو البيع لها أو حتى زيارتها.
    可是,禁运形成了一个不确定的气氛,促使许多人不愿同古巴做生意或向古巴出售物品,甚至不愿到访古巴。
  • وهناك أيضاً حاجة إلى المزيد من التنسيق الإقليمي وشفافية الحوافز الاستثمارية، بحيث يتأتى ثنى البلدان النامية عن التنافس فيما بينها لجلب الاستثمار الأجنبي، ومن ثم تجنب القول المأثور " التسابق نحو القاع " .
    还需要进行更广泛的区域协调,提高投资鼓励措施的透明度,以便劝阻发展中国家为吸引外国投资而彼此竞争,并因此避免出现常见的 " 两败俱伤 " 现象。
  • وكثيراً ما كانت برامج التمويل الزراعي التي بقيت غير سليمة تجارياً، ولم تعش إلا عن طريق الإعانات، مما ثنى القطاع الخاص عن تطوير مشاريع التمويل، لأن الحكومات كانت تمول بالفعل أفضل العملاء، وتعود المزارعون على تخفيف حدة الدين.
    " 仅存的农业融资方案商业上常常缺乏生命力,只是因为补贴而幸存下来。 它抑制了私营部门发展融资计划,因为政府已经为最好的客户提供了资金,而农民则习惯于债务减免。