简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جمْع في الصينية

يبدو
"جمْع" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 加法
أمثلة
  • وينبغي التأكد من جمْع المعلومات من كل المصادر وتحليلها، الأمر الذي يُتجنب معه الأخذ بنهج دون غيره.
    应确保收集和分析各方面的资料,从而避免片面做法。
  • وتحقيقاً لذلك، تقوم الأطراف، في جملة أمور، بدعم البرامج الدولية والبرامج الحكومية الدولية الرامية إلى جمْع البيانات والرصد المنتظم (المادة 5).
    为此,缔约国应该支持数据收集和系统观测的国际和政府间计划(第五条)。
  • وقال إن مهمة المكتبة الوطنية في صربيا هي جمْع جميع المواد التي تُنتَج في صربيا وباللغة الصربية، وكذا الوثائق التي تُنشَر عن صربيا.
    塞尔维亚国立图书馆的使命是收藏在塞尔维亚境内出版、以塞尔维亚文印发的所有资料,以及关于塞尔维亚的已发表的文件。
  • وسعيا إلى التقليل من خطر الألغام والذخائر غير المنفجرة، أدت الجهود المشتركة المبذولة لتنفيذ الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى حدوث تحسُّن كبير في نوعية ونطاق جمْع البيانات المتعلقة بتلوث الأراضي بمخلفات الحرب المتفجرة.
    为减少地雷和未爆弹药的威胁,各方开展联合排雷行动,大大改善了战争遗留爆炸物的相关污染数据收集工作的质量和覆盖面。
  • واللجنة قلقة أيضاً من أن دائرة التحقيق الخاصة لم تتمكن من جمْع أدلة كافية للتعرف على الجناة في عدد من القضايا التي يُدَّعى فيها ارتكاب التعذيب أو سوء المعاملة من جانب المسؤولين، مما يثير شواغل تتعلق بفعاليتها.
    在一些指控公职人员实施酷刑和虐待的案件中,特别调查署未能搜集足够的证据确定案犯,使人对其效率感到忧虑。
  • (ج) مواصلة الأطراف المتعاقدة السامية تشجيع جمْع البيانات وتقييم الاحتياجات، لا سيما فيما يتعلق بالبيانات المصنفة المتعلقة بالجنس والأطفال وكذا المعلومات المتعلقة باحتياجات أسر الضحايا، وتقديم الأطراف المتعاقدة السامية ذات الاستطاعة للتعاون والمساعدة؛
    缔约方继续促进数据收集和需求评估,特别是在依照性别和成年与否的分类数据和受害者家庭需求信息方面,有能力的缔约方要提供合作和援助;