简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حمْل في الصينية

يبدو
"حمْل" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 受孕
  • 妊娠
  • 怀孕
  • 输送
  • 运输
أمثلة
  • الحق في حمْل جنسية
    A. 享有国籍的权利
  • وأسباب التوقف عن الرضاعة ترجع إلى حدوث حمْل جديد (47.6 في المائة) أو اقتناع بعض الأمهات بأن الرضاعة لم تعد ضرورية (30.4 في المائة).
    停止哺乳的原因或者是因为又怀孕了(47.6%),或者是因为一些母亲觉得不再有必要(30.4%)。
  • تسجيل الزواج بدفتر الأحوال المدنية قبل الوفاة بسنة على، إذا لم يكن هناك طفل مولود بناء على هذا الزواج، أو إذا لم تكن الأرملة في حالة حمْل عند وفاة الزواج.
    在丈夫去世前至少一年在户籍部登记结婚,除非夫妻生育有一个子女或者在丈夫去世之日寡妇怀孕了。
  • والمادة 7 من قانون الأسرة كانت تنص على أن المرأة، التي يُفسَخ زواجها أو يعلن بطلانه، لا يمكن لها أن تقوم من جانبها وحدها بالدخول في إطار زواج جديد قبل مرور 300 يوم، وبعد خصم عرى الزواج أو إعلان بطلانه، وعقب إثبات أنها ليست في حالة حمْل بموجب شهادة طبية معتمدة من مجلس الأطباء.
    《家庭法》第7条规定,婚姻中止或被宣告无效的妇女在婚姻解除或宣告无效300天之后才能再次结婚,而且还需医生委员会出具医学证明,以证明她未处于怀孕状态。
  • وعلاوة على ذلك، تؤكد هذا المبدأ الفقرة 14 من التوصية العامة رقم 30 للجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن التمييز ضد غير المواطنين بإشارتها من جديد إلى أن الحرمان من الجنسية على أساس العرق أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو الإثني يشكل انتهاكاً لالتزامات الدول الأطراف بكفالة تمتع الأشخاص دون تمييز بالحق في حمْل جنسية().
    此外,消除种族歧视委员会关于歧视非公民问题的第三十号一般性建议第14段重申了这一原则,确认根据种族、肤色、血统或民族或族裔拒绝给予公民身份的做法是违反缔约国保证非歧视性享有加入国籍权的义务的行为。