简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

رق في الصينية

يبدو
"رق" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 使溶解
  • 液化
  • 溶解
  • 融化
أمثلة
  • مع رق سنويا بين اثنين وثلاثة ملايين دولار
    计算到每一年 大概在两三百万美元
  • "هناك حيث رق أخيراً (بولفونغا) الصارم".
    就在那时永不退却的布尔范格终于退却了
  • ساحب السمو رق قلبهُ بِشأن (دانريس تارجرين).
    关於丹妮莉丝·坦格利安一事 陛下已经回心转意
  • ويمكن للحكومات عندئذ رصد ومقاضاة أولئك الذين يستخدمون رق الأطفال.
    各国政府可借此监督并起诉奴役儿童者。
  • ومن بين الأشكال المعاصرة للرق، هناك رق العبيد، وعبودية الديّن وعقود الرق، وهي الأشكال التي أشير إليها بصفة خاصة.
    在当代形式奴隶制中,文件专门提到奴役制度、债役和合同奴役。
  • وأضاف أنه ﻻ توجد مشكلـة رق في السـودان؛ وهذه الممارسـة ﻻ وجـود لها، كما أكد كثير من الزائرين.
    苏丹境内没有奴役问题;这种作法已经不存在,许多访问者已经证实这点。
  • ولا تؤثر موافقة الشخص على أن يكون موضع استغلال أو على إنشاء علاقة رق أو ما شابه على نشوء فعل إجرامي.
    即使当事人接受剥削、奴役或者类似关系,也不影响确认有关罪行。
  • إن التنفيذ الكامل والفعال لتلك الخطة سيمكننا من الإسهام بشكل ملموس في القضاء على هذا النوع من رق العصر الحديث.
    全面和有效执行这项计划将使我们能够作出重要贡献,消除这种当代形式的奴隶制。
  • ويمكن لهذه المعلومات عندئذ أن تساعد الحكومات على التيقن من مصدر إنتاج المعادن والظروف التي أنتجت فيها (بما في ذلك استخدام رق الأطفال).
    该信息能够帮助各国政府确定矿产品的生产者和生产条件(包括是否奴役儿童)。
  • 42- كما ستتخذ المقررة الخاصة إجراءات في الحالات التي يدعى فيها بشكل موثوق حدوث ممارسات رق وممارسات شبيهة بالرق، أو احتمال حدوثها، أو تكون حدثت بالفعل.
    特别报告员还将针对根据可靠的指控,奴役或类似奴役做法很可能或已经发生的的情况采取行动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2