简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

صفيف في الصينية

يبدو
"صفيف" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 数组
أمثلة
  • وباستخدام صفيف من أجهزة القياس الأرضية يقيِّم العلميون الضجيج المنخفض الترددات الذي يحدث وقت الرجوع.
    科学家们利用一系列地基仪器正在评价再入大气层时产生的低频噪音。
  • وبينما أصبح من الممكن بالتكنولوجيات الجديدة للإعلام والاتصالات الوصول إلى صفيف واسع من المستمعين والقراء، لا يزال هناك كثيرون في البلدان النامية لايتيسر لهم الوصول إلى هذه التكنولوجيات.
    尽管新的信息和通信技术让该刊物有广泛的受众,但许多发展中国家的人却还没有拥有这些技术。
  • وفي الوقت نفسه لا توجد صيغة وحيدة للمؤسسة الناجحة أو لمجموعة المؤسسات الناجحة، فالحاجات تتفاوت عبر البلدان وتتوقف على صفيف من التقاليد والظروف المحلية.
    同时,一种成功体制或一套成功体制的单一公式是不存在的,因为各国的需求各不相同,具体取决于一系列本国传统和国情。
  • " صفيف الاستشعار الضوئي للتحكم في الطيران " المصمم خصيصا لتنفيذ " نظم التحكم الفعالة في الطيران " .
    为实现 " 主动飞行控制系统 " 而专门设计的 " 飞行控制光学传感器阵列 " 。
  • واختلاف الدول الأعضاء والوكالات الإنسانية والإنمائية في الرأي حول ما يشكل الانتقال والانتعاش وإعادة التأهيل وبناء السلام يؤدي إلى استعمال هذه المصطلحات وكأنها مترادفات، وإلى تطبيقها على صفيف واسع من السياقات المختلفة.
    会员国、人道主义机构和发展机构对过渡、恢复、复兴及建设和平的范畴或定义持不同观点,以致混用这些名词,用于多种不同场合。
  • ويستند مفهوم بعثة " سيمون " إلى استخدام مركبة فضائية صغيرة (تزن 120 كيلوغراما) مزوّدة بدفع كهربائي بالشوارد الشبيكية (QinetiQ T5) مُستمدّ من صفيف شمسي ذي وزن متناهي الخفة.
    SIMONE任务概念的基础是一个小型(120千克)的航天器,上面配备格状离子电力推进器(QinetiQ T5),其动力来自一个超轻量太阳电池组列。
  • قبل عملية الاستعراض على الطبيعة، أرسل المكتب 171 استبيانا عن صفيف واسع من القضايا البرنامجية والتنظيمية والإدارية إلى موظفي اللجنة وهيئتها الإدارية، وتلقى 94 ردا (أو 55 في المائة من المجموع).
    现场审查之前,内部监督事物厅向拉加经委会工作人员和管理层发出了171份广泛涉及方案、管理和行政问题的调查表, 并收到94份回答 (即占总数的55%)。