جابر عبد الله غبن (16 سنة) Jabir Abdullah Ghabin(16岁)
(ج) ألاّ تتسبب الإحالة في غبن كبير للطرف المقابل؛ (c) 相对人不会因该项转让而变得处境严重不利;
هاني محمد كامل غبن (17 سنة) Hani Mohammed Kamil Ghabin(17岁)
راجح غسان كامل غبن (10 سنوات) Rajeh Ghassan Kamil Ghabin(10岁)
محمد حسن موسى غبن (16 سنة) Mohammed Hassan Musa Ghabin(13岁)
بسام محمد كامل غبن (16 سنة) Bassam Mohammed Kamil Ghabin(16岁)
محمود محمد كامل غبن (13 سنة) Mahmoud Mohammed Kamil Ghabin(13岁)
ولا يزال التمييز القائم على أساس الجنس مستحكما كما يضع الفقر الفتيات موضع غبن واضح من حيث التعليم. 性别歧视仍然存在,贫穷又使女孩在教育方面处于明显劣势。
ومن جهة أخرى، تجسد المادة ٣١ من الدستور حق جميع المواطنين في المساواة بالنص على أنه ﻻ ينبغي تمييز وﻻ غبن أحد ﻷسباب تتعلق تحديدا بالجنس. 此外,宪法第13条承认所有公民平等的权利,并规定任何人不得基于性别受到优待或损害。