简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

غوستيفار في الصينية

يبدو
"غوستيفار" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 戈斯蒂瓦尔
أمثلة
  • الحق في اﻷمن الشخصي - حادث غوستيفار
    四、人身安全权利 -- -- 戈斯蒂瓦尔事件
  • الحق في اﻷمن الشخصي - حادث غوستيفار ٥١ - ٣٢ ٥ (A) GE.97-14071
    四、人身安全权利 -- -- 戈斯蒂瓦尔事件 15 - 23 5
  • جهجا كمال، مدرسة ثانوية خاصة سكوبي 336، غوستيفار 190 وستروغا 190
    (斯科普里336人,戈斯蒂瓦尔190人,斯特鲁加190人)
  • ٠٢- غير أن المقررة الخاصة مقتنعة بأن القوة التي استخدمتها الشرطة في حادث غوستيفار تتجاوز إلى حد بعيد المستوى المعقول الﻻزم ﻻستعادة القانون والنظام.
    然而,特别报告员坚信,警察在戈斯蒂瓦尔事件中使用的武力远远超过维持法律和秩序所需要的合理限度。
  • ونظم الاجتماع الشامل الأول في صوفيا، بلغاريا، فيما نظم الاجتماع الشامل الثاني في غوستيفار بالرواق الكبير لبلدية غوستيفار، بفضل التعاون القوي مع المحافظين وأعضاء البرلمان والمنظمات غير الحكومية.
    第一次交流会在保加利亚索菲亚举行,第二次交流会在市长、议员、非政府组织的通力合作下在戈斯蒂瓦尔市大会堂举行。
  • وباﻹشارة الى اﻻنفجارات في غوستيفار وسكوبه وكومانوفو وبريليب، أبلغ وزير الداخلية عن احتجاز ١٢ شخصا من أصل ألباني وعُثر على أدلة مادية مباشرة وكذلك على إمدادات من اﻷسلحة.
    关于戈斯蒂瓦尔、斯科普里、库马诺沃和普里莱普的爆炸事件,内政部长报告说,有12名阿尔巴尼亚族人被捕,直接物证和武器供应已经查出。
  • إﻻ أن المقررة الخاصة قد شعرت بقلق بالغ إزاء اﻷساليب التي استخدمتها الشرطة في غوستيفار خﻻل مواجهة عنيفة مع أفراد من اﻷقلية اﻹثنية اﻷلبانية كانوا يتظاهرون في أعقاب قيام الشرطة بإزالة اﻷعﻻم في ساعات الصباح اﻷولى.
    然而,特别报告员极为不安的是,警察清晨在戈斯蒂瓦尔拆除国旗后,与阿尔巴尼亚族示威者发生了暴力冲突,使用了各种办法。
  • ٢٢- غير أن المقررة الخاصة تشعر بالقلق ﻷنه حتى وقت كتابة هذا التقرير لم يكن أي فرد من أفراد الشرطة المتورطين في استخدام القوة المفرطة خﻻل اﻷحداث التي وقعت في غوستيفار قد خضع ﻷي تحقيق قانوني أو أوُقف عن العمل إلى أن تظهر نتائج مثل هذا التحقيق.
    然而,特别报告员关切地注意到,直到编写本报告为止,牵涉在戈斯蒂瓦尔事件中使用过分武力的警察都没有受到法律调查或在调查结果公布之前被停止工作。
  • وتمشيا مع هذه السياسة المعلنة المتمثلة في السعي إلى اﻻنسجام بين الطوائف العرقية، كان أول عمل تشريعي اضطلع به البرلمان المشكل حديثا هو اعتماد قانون العفو لتمهيد السبيل أمام اﻹفراج عن عمدتي غوستيفار وتيتوفو ورئيسي مجلسيهما البلديين وهم من أصل ألباني.
    按照这一公开宣布的寻求族裔间和谐政策,新组成的议会的第一个立法行动就是通过《大赦法》,以便为释放戈斯蒂瓦市和泰托沃市阿尔巴尼亚裔市长和市议会议长一事铺平道路。