ليدغروود في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 利杰伍德(北达科他州)
- "بن غودغر" في الصينية 本·古德杰
- "لي غرينوود" في الصينية 李·格林伍德
- "رودغاو" في الصينية 罗德高
- "روبرت سنودغراس" في الصينية 罗拔·辛迪加斯
- "نيكولاس ليدكيروود" في الصينية 尼古拉斯·莱格伍德
- "غريس شيروود" في الصينية 格蕾丝·舍伍德
- "جيم بريدغر" في الصينية 吉姆·柏瑞哲
- "نيدغربآخ" في الصينية 下埃尔巴赫
- "أستريد ليندغرين" في الصينية 阿斯特丽德·林格伦
- "غروس فيندغالين" في الصينية 大温特盖伦峰
- "تيد وود" في الصينية 罗伯特·伍德
- "ديفيد شيروود" في الصينية 大卫·雪伍德
- "روي وود" في الصينية 罗伊·伍德
- "روكوود (إلينوي)" في الصينية 罗克伍德(伊利诺伊州)
- "شوروود (إلينوي)" في الصينية 肖尔伍德(伊利诺伊州)
- "نوروود (إلينوي)" في الصينية 诺伍德(伊利诺伊州)
- "ليوود" في الصينية 黎雾(堪萨斯州)
- "غرينوود (فلوريدا)" في الصينية 格林伍德(佛罗里达州)
- "أحمد عبيد بن دغر" في الصينية 艾哈迈德·奥贝德·本·德赫
- "ستيف ريدغريف" في الصينية 史蒂芬·雷德格雷夫
- "مارتن هايدغر" في الصينية 马丁·海德格尔
- "مايكل ريدغريف" في الصينية 迈克尔·雷德格雷夫
- "ووودسيد (كاليفورنيا)" في الصينية 伍赛德(加利福尼亚州)
- "ديدوود" في الصينية 戴德伍德(南达科他州)
- "ليدشوبنغ" في الصينية 利德雪平
- "ليدزهين" في الصينية 拉德任