وتوجد مواصفة للفاو فيما يتعلق بالمحلول الملحي المائي. 粮农组织针对盐水溶液的规格做出了规定。
وتقوم المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس حاليا بوضع مواصفة قياسية خاصة بنظم إدارة الامتثال. 目前,标准化组织正在制定合规管理系统标准。
(ز) مواصفة لطرق تحليل وفرز مقبولة للإيثرات ثنائية الفينيل التي تعتبر مواد عضوية ثابتة؛ 可接受的多溴联苯醚分析和取样方法的技术规范;
(ك) مواصفة بطرق التحليل وأخذ العينات المقبولة فيما يتعلق بالدوديكان الحلقي السداسي البروم؛ 可接受的六溴环十二烷分析和取样方法的技术规范;
مواصفة نظام الرصد تحت المركبات قيد الاستعراض مع توقع الإكمال بحلول منتصف عام 2006 正在审查车底监测系统的规格,预期到2006年年中完成
فتقوم هيئة عامة بتحديد مواصفة من مواصفات المخرجات التي يجب أن ينفذها متعاقد من القطاع الخاص. 某一公营实体对必须由某一私营部门承包商提供的产出提出具体的要求。
ومن بين التدابير المباشرة هناك دراسة تتناول تطبيق مواصفة الضوضاء الناتجة عن سير العربات وإقامة الحواجز الصوتية وتعبيد الطرق وتزويدها بسطح مخفّض للضوضاء. 直接措施包括研究实施车辆噪音标准、安装隔音屏和兴建防噪音路面。
(ب) " يجب ألا تعتمد المواصفات الفنية على خصائص غير متاحة إلا على تطبيق واحد أو مواصفة صناعية واحدة. " 技术标准不得依赖于一种应用程序或工业标准所具有的特征。
وتقوم الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي حالياً بوضع مواصفة محدثة لجداول النموذج الإلكتروني الموحد تعالج فيها متطلبات فترة الالتزام الثانية. 国际交易日志管理人正在制定更新的标准电子格式表格规格,以便符合第二个承诺期的要求。
وتتناول مواصفة أداء الرصد المدني إشارات النظام العالمي لتحديد المواقع المدني الحالي عن طريق تحديد المقاييس التي تتناول الأداء على أساس معيار أداء النظام العالمي لتحديد المواقع. 民用监测性能规格通过列明述及基于全球定位系统性能标准的性能措施度量而述及现有民用全球定位系统的信号。