简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مَعْلَم في الصينية

يبدو
"مَعْلَم" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 名胜古迹
أمثلة
  • بيد أننا واثقون بأننا سنصل وجهتنا بكل مَعْلَم ننجزه.
    然而,我们相信,我们越过一个个里程碑,终将到达目的地。
  • وهذا يُشكّل أبرز مَعْلَم حتى الآن على طريق تنفيذ سجل المعاملات الدولي؛
    这是迄今为止在落实国际交易日志方面的最重要的里程碑;
  • يشير المصطلح إلى الاسم الذي يطلقه المجتمع المحلي على مَعْلَم جغرافي يقع خارج المنطقة التي يقطنها ذلك المجتمع والذي يختلف في شكله الكتابي عن التسمية المحلية لتلك المنطقة.
    指社区用来称呼其居住地区外、书写形式不同于当地语地名的名称。
  • ذلك أن آخر هدف أو مَعْلَم وضعه مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية هو خفض عدد مَنْ يعانون نقص التغذية بنسبة ٠٥ في المائة بحلول العام ٥١٠٢.
    世界粮食首脑会议确定的最新目标或里程碑是,到2015年将粮食不足的人数减少50%。
  • إن عام 2005 مَعْلَم تاريخي هام في عملية تصفية الاستعمار، حيث يتلاقى حدثان مهمان لإلقاء الضوء على مدى تقدمنا في دفع عملية تقرير المصير قُدما، وعلى مقدار ما هو باق أمامنا.
    2005年是非殖民化进程的一个意义重大的历史性里程碑,因为有两项重大的活动明示我们在推动自决进程方面已走了多远,还有多少工作要做。
  • تقييم الطلبة بالقياس إلى المعْلَم الخاص بالسنة الدراسية الثالثة من حيث تعلّم الحساب والقدرة على القراءة والكتابة والتهجئة منذ عام ٨٩٩١ فصاعداً )وبالقياس إلى مَعْلَم السنة الدراسية الخامسة بأسرع ما يمكن(، باستخدام إجراءات تقييم متشددة تضعها الوﻻيات، ووجوب أن تضاف بأسرع ما يمكن القدرة على التحدث واﻻستماع والرؤية؛
    采用以州为基础的严格的评估程序,从1998年起,依照3年级标准(并尽快依照5年级标准),评估学生的算术能力,以及阅读、书写和拼写能力,并尽快增加对听、说和阅读能力的评估;