简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نشِط في الصينية

يبدو
"نشِط" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 活跃的
  • 积极的
  • 能动的
أمثلة
  • العمل كعضو نشِط في مجموعة الاتصال،
    积极履行联络核心小组的职责。
  • وجرى تبادل نشِط لﻵراء بشأن استصواب تسعير المياه على أساس الكلفة الكاملة.
    会上对水按全额定价的好处热烈地交换了意见。
  • ويتضمن الشريطان لقطات تاريخية ومقابﻻت مع أفراد كان لهم دور نشِط في أعمال العصبة.
    其中有历史镜头和积极参加联盟工作的个人接受采访。
  • وفي دولة أخرى عُيّنت وزارة العدل التي تتعاون على نحو نشِط مع وزارة الخارجية.
    在另一个国家,司法部是指定的机关,并与外交部积极合作。
  • وبمشاركة فاعلة ودعم نشِط من اللجان الإقليمية للأمم المتحدة في هذه العملية، تعمل البلدان والمنظمات على تحقيق مزيد من التعاون الدولي.
    在联合国各区域委员会积极参加和支持这个进程的情况下,各国和各组织正在努力推动加强国际合作。
  • وقد اشتمل ذلك على عقد اجتماع رفيع المستوى بين الأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية والمدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة، إلى جانب دعم نشِط من مكتب نيويورك، والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومن جانب برنامج المدن الأكثر أمناً.
    这包括美洲组织秘书长与人居署执行主任之间的一次高级别会议,以及纽约办事处、拉丁美洲和加勒比区域办事处和加强城市安全方案的积极支持。
  • ونحن أيضاً عضو نشِط في تجمع الشرق الأوسط للسرطان، ومنظمة آسيا والمحيط الهادي للوقاية من السرطان، وفرقة العمل المتوسطية لمكافحة السرطان، وتحالف المراكز الوطنية الآسيوية للسرطان، وتحالف بلدان البحر الأسود المعني بالوقاية من سرطاني عنق الرحم والثدي.
    我们还是中东癌症联合会、亚洲太平洋癌症预防组织、地中海癌症防治工作队、亚洲国家癌症中心联盟以及黑海国家乳腺癌和宫颈癌预防联盟的正式成员。
  • 58- ولاحظت اللجنة، مع الارتياح، أن الدول الأعضاء تعكف على تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث من خلال جملة أمور منها تقديم دعم نشِط للأعمال المتصلة بخطة التنفيذ العشرية للمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض والمشاركة بنشاط في ذلك العمل.
    委员会还赞赏地注意到,成员国为执行第三次外空会议的各项建议,除其他外还积极支持并参与全球对地观测分布式系统(全球测地系统)十年执行计划的相关工作。