简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نويدة في الصينية

يبدو
"نويدة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 核素
أمثلة
  • )ب( أي نويدة مشعة أو مادة انشطارية مختلفة عما هو مرخص به لتصميم الطرد؛ أو
    (b) 不同于货包设计所允许的任何放射性核素或易裂变材料;或
  • )د( اسم أو رمز كل نويدة مشعة أو، فيما يتصل بمخاليط النويدات المشعة، وصف عام مناسب أو قائمة بأكثر النويدات تقييداً؛
    每种放射性核素的名称或符号,或者,对放射性核素的混合物,适当地作一般性说明或列出限制最严的核素;
  • (أ) اسم أو رمز كل نويدة مشعة، أو وصف عام مناسب أو قائمة بأكثر النويدات تقييداً في حالة مخاليط النويدات المشعة؛ و
    每种放射性核素的名称或符号,或者,对于放射性核素混合物,适当的一般性说明或限制最严的核素清单;
  • وفي حالة سﻻسل اﻻضمحﻻل اﻹشعاعي التي يكون فيها العمر النصفي ﻷي نويدة وليدة إما أكبر من ٠١ أيام أو أكبر من النويدة اﻷم، فإن النويدة اﻷم وهذه النويدات الوليدة تعتبر مخاليط من نويدات مختلفة.
    若放射性衰变链中任一子核素的半衰期超过10天或长于母核素的半衰期,则应把这种母核素和子核素视为不同核素的混合物。
  • Tm-170 Yterbium Yb-169 1-4-3-1-4 وفي حالة مخاليط النويدات المشعة، يمكن تحديد ما إذا كان قد جرى بلوغ عتبة أمن النقل أم تجاوزها بجمع نسب النشاط الموجودة لكل نويدة وتقسيمها على عتبة أمن النقل لتلك النويدة.
    4.3.1.4 放射性核素的混合物,可通过计算确定是否达到或超过运输安全阀值,将每一放射性核素的活性比值相加,再除以该放射性核素的运输安全阀值。
  • وحيثما يكون الشكل الكيميائي لكل نويدة مشعة معروفاً، يسمح باستخدام قيمة 2A المتعلقة برتبة ذوبانها على النحو الذي أوصت به اللجنة الدولية للوقاية اﻹشعاعية، إذا أخذت في اﻻعتبار اﻷشكال الكيميائية في ظروف النقل العادية وظروف الحوادث.
    在已知每个放射性核素的化学形态时,若考虑运输的正常和事故两种条件下的化学形态,则允许使用由国际放射防护委员会建议的与其溶解度等级相关的A2值。
  • ويسمح باستخدام قيمة A2 محسوبة باستخدام معامل جرعة لنوع الامتصاص الرئوي المناسب الذي توصي به اللجنة الدولية للوقاية من الإشعاع، إذا أخذت في الاعتبار الأشكال الكيميائية لكل نويدة مشعة في ظروف النقل العادية وظروف الحوادث.
    若正常运输条件和在出现事故的运输条件下每种放射性核素的化学形态均已得到考虑,则允许使用国际放射防护委员会建议的适当类型肺吸收的剂量系数计算的A2值。
  • 17 -يُقصد بمصطلح " مادة قابلة للاندماج " أي نظير قادر على تحمل الاندماج مع نويدة من النوع نفسه أو مع أي نويدة أخرى بتوفير الظروف الكافية (الضغط، ودرجة الحرارة، وزمن التضمين) بطرق تقنية.
    " 可聚变材料 " 是指借助技术手段,通过应用充足条件(压力、温度和包合时间),能够与同种核素或其他任何核素发生聚变的任何同位素。
  • 17 -يُقصد بمصطلح " مادة قابلة للاندماج " أي نظير قادر على تحمل الاندماج مع نويدة من النوع نفسه أو مع أي نويدة أخرى بتوفير الظروف الكافية (الضغط، ودرجة الحرارة، وزمن التضمين) بطرق تقنية.
    " 可聚变材料 " 是指借助技术手段,通过应用充足条件(压力、温度和包合时间),能够与同种核素或其他任何核素发生聚变的任何同位素。
  • 69- وسوف يواصل اليونيب تشغيل نويدة قاعدة " غريد " لأمريكا الشمالية، باعتبارها مركزا رئيسيا لتقدير الغطاء الأرضي، بالتعاون مع الادارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا) التابعة للولايات المتحدة الأمريكية، وهيئة المساحة الجيولوجية بالولايات المتحدة، ودائرة الأحراج بالولايات المتحدة، ووكالة حماية البيئة بالولايات المتحدة.
    环境署将继续与美国国家航空和航天局(美国航天局)、美国地质测量局、美国林业局和美国环境保护局合作,运行其作为土地覆盖物评估关键中心的全球资源信息数据库北美洲站。