简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وثوقية في الصينية

يبدو
"وثوقية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 可靠性
أمثلة
  • بلوغ نسبة وثوقية عالية.
    提高可靠率。
  • فكلما ارتفع عدد الذخائر الصغيرة، زادت حالات الفشل، هذا اعتماداً على نسبة وثوقية في التشغيل متساوية في جميع الأحوال.
    在可靠率一定的情况下,子弹药越多,哑弹就越多;
  • 20- ولتأكيد وثوقية الشهادة فيما يتعلق بمحتواها ومصدرها كليهما معا، يوقّع عليها مقدّم خدمات التصديق رقميا.
    为了保证证书的内容和来源的真实性,验证服务商给证书加上数字签字。
  • لذلك، فإن الامتثال لمعايير محاسبية يعزز نظام المساءلة المالية، إذ يُسهم في تحقيق وثوقية المعلومات المالية واتساقها وشفافيتها " ().
    因此,遵守会计准则将能加强财务问责制,因为这有助于使财务信息更加可靠、连贯和透明。
  • يعد وجود معايير للمحاسبة شرطا أساسيا للمساءلة المالية، لأن الامتثال لمعايير محاسبية يعزز وثوقية المعلومات المالية واتساقها وشفافيتها.
    会计准则是财务问责制的一个先决条件,因为遵守会计准则将增进财务信息的可靠性、连贯性和透明度。
  • (أ) ما هي الترتيبات الدولية التي يمكن وضعها لكفالة زيادة وثوقية توفر الطاقة للمستهلكين بتكاليف متيسرة، فضلا عن إيجاد أسواق تقدم أسعارا مناسبة للمنتجين؟
    (a) 应建立怎样的国际安排以便在消费者可以承担费用的情况下确保获得能源的更大可靠性,并且能使能源市场为生产者提供适当的价格?
  • ورهنا بالشروط والأحكام التي سيتضمنها العرض الجديد المتوقع من البلد المضيف بشأن القرض، فإن وجود القرض يمكن أن يستغل سواء كمصدر للأموال المخصصة للمشروع أو كأداة لتحسين وثوقية الأمم المتحدة لتمكينها من الحصول على قروض قصيرة الأجل أو خطابات اعتماد من الأسواق المالية الدولية.
    这种贷款的存在可作为项目资金来源或作为增加信贷的手段使联合国得以利用国际资本市场内的短期借款或信用证,情况视预期东道国延长贷款要约的条件而定。 十一. 批款和支出状况
  • 74- ولمعالجة المخاوف الإنسانية، المرتبطة بنسب وثوقية الذخائر العنقودية، تواصل حكومتها السعي نحو بلوغ الهدف المتوخّى في إطار السياسة الوطنية والرامي إلى ضمان عدم استخدام القوات المسلحة في الولايات المتحدة للذخائر العنقودية التي تؤدي، بعد تسليح آليات تفجيرها، إلى عدم انفجار أكثر من 1 في المائة من الذخائر في طائفة من الظروف العملياتية المتوقعة.
    为解决与集束弹药可靠率有关的人道主义关切,美国政府继续努力实现下列国家政策目标:以确保到2018年,美国武装部队不再使用解除保险后会在预期作战环境内造成大于1%的未爆炸弹药发生率的集束弹药。