ويتلو ذلك عمل استعراض لدور وولاية اللجنة. 随后将审查委员会的作用和任务。
ويتلو هذه العروض حوار بشأن المسائل المطروحة. 发言之后将开展有关各种问题的对话。
ويتلو ذلك مرة أخرى سرد مماثل من أديان أخرى. 而随之又从其它宗教里提出类似的说教。
ويتلو ذلك فرع يحدد البحوث المضطلع بها من جانب الولاية هذا العام. 然后接下来的一节论述了本任务今年将开展的研究。
ويُدعى الخبراء للحديث عن أحد الموضوعات، ويتلو الحديث أسئلة ومناقشة مفتوحة. 会邀请专家就一个题目演讲,然后是提问和公开讨论。
فعند إلقاء القبض على فرد ما، تُفسَّر له حقوقه، ويتلو عليه الضابط الذي يلقي عليه القبض التهم الموجهة إليه. 当一个人被捕时,执行逮捕者应向被捕者说明其享有的权利,并向其宣读其犯罪事实。
ويتلو هذا المقترحات المتعلقة بطرائق اشتراك الأمم المتحدة في المستقبل في الشراكة الجديدة، والتي يوصى بأن تكون إطارا لاحقا للسياسة المتعلقة بالتنمية في أفريقيا. 然后就联合国今后如何参与新伙伴关系提出了建议。 这一伙伴关系是作为非洲发展的后续政策框架提出来的。
وفي تنفيذ برنامج انهاء خدمات الموظفين ، ترى تركيا أنه ينبغي ايﻻء اﻷولوية العليا لﻻنهاء الطوعي لخدمات الموظفين ، ويتلو ذلك انهاء خدمات المعينين حديثا ، وخصوصا الموظفون المعينون وتمت ترقيتهم خﻻل السنوات اﻷربع أو الخمس الماضية . 在执行工作人员离职方案中,土耳其认为,应优先进行自愿离职,然后便是新近招聘的人员,特别是最近四五年中招聘和提升的工作人员。