简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

يوروبول في الصينية

يبدو
"يوروبول" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 欧洲刑警组织
أمثلة
  • 77- وتتعاون الشرطة عن كثب مع الوكالات الأجنبية لإنفاذ القانون من خلال منظمتي يوروبول وإنتربول أو ضباط الاتصال.
    通过欧洲刑警组织和国际刑警组织或联络员,警方与外国执法机构密切合作。
  • البروتوكول الموضوع على أساس المادة 43 (1) من اتفاقية انشاء الشرطة الأوروبية (اتفاقية يوروبول المعدل للمادة 2 والمرفق بتلك الاتفاقية؛
    根据《建立一个欧洲刑警组织公约》第43(1)条起草的修正该《公约》第2条和附件的议定书;
  • وفي الواقع، فإن التعاون العملي في مجال الشرطة المقرر في الميادين المذكورة أعلاه في إطار يوروبول سيسهم في تكثيف وتعجيل تبادل المعلومات المتصلة بالتحقيقات الجنائية.
    实际上,在欧洲刑警组织框架内,上述各个领域预期进行的警察行动合作将有助于加紧和加速交流刑事调查方面的情报。
  • إن مهمة يوروبول هي القيام بمساهمة كبيرة في إجراءات إنفاذ القانون في الاتحاد الأوروبي من خلال منع ومكافحة الجريمة الدولية ، مع التوكيد بوجه خاص على المنظمات الإجرامية المتورطة.
    欧洲刑警组织的任务是在欧盟预防和打击国际犯罪的执法行动中发挥重要作用,特别是以有关的犯罪组织为重点。
  • وجرى إعداد الصكوك القانونية اللازمة لإتاحة وصول وكالتين تابعتين للاتحاد الأوروبي هما يوروبول ووحدة التعاون القضائي (يوروجست)، بالإضافة إلى السلطات الأجنبية، إلى نظام معلومات شنغن سواء للمرة الأولى أو لتمديد تلك الإمكانية.
    欧盟机构欧洲刑警组织和欧洲刑事司法组织以及外国机构新使用和扩大使用申根信息系统的必要法律文书已经拟定。
  • 31- وأبلغ المراقب عن يوروبول عن العمل الذي يضطلع به مكتب الأصول المتأتية من الأنشطة الإجرامية التابع لليوروبول الذي أنشئ في عام 2004 والذي يدعم الدول الأعضاء فيما يتعلق بتعقب الموجودات خلال إطار زمني قصير.
    欧洲警察组织观察员报告了2004年设立的欧洲警察组织犯罪资产局的工作,该局支持成员国在较短时限内追踪资产。
  • تحقيقا لهذه الغاية، ترى الرئاسة الإسبانية أن من الضروري مواصلة العمل بشأن وضع قوائم مشتركة للمنظمات الإرهابية وتشكيل أفرقة التحقيق المشتركة لبذل جهد خاص لتعزيز يوروبول وغير ذلك من وسائل تبادل المعلومات المتاحة واستخدامها.
    为此,主席国西班牙认为必须继续努力编制《恐怖主义组织名单》,建设联合调查组,以及采取其他措施更好地交流和使用已经掌握的情报。
  • فالإشارة في تقرير موناكو الأولي إلى التقليل من العقبات وتبسيطها تتعلق بالفوائد التي يمكن لموناكو أن تجنيها من المساعدة التي تقدمها يوروبول لمختلف الوحدات الوطنية من خلال إحالة المعلومات التي تعنيها دون تأخير.
    摩纳哥初次报告中提及的减少和简化障碍所指的是:欧洲刑警组织将有关情报迅速通知本国各单位,摩纳哥从而可以从欧洲刑警组织提供的协助中受益。
  • تتعاون سلطات لكسمبرغ على الصعيد الدولي مع سلطات الدول الأخرى في إطار هياكل " إنتربول " و " يوروبول " لتسهيل تبادل المعلومات المتعلقة بمكافحة الإرهاب، ولإنذار سلطات الدول الأخرى الأعضاء في هذه الهياكل في أسرع وقت ممكن عند الضرورة.
    国际方面,卢森堡当局与其他国家当局在刑警组织和欧洲刑警组织范围内开展合作,以促进反恐情报交流,并在必要时尽快向这些组织的其他成员国当局发出预警。
  • وهذا ينطبق أيضا على " منظمة الأمن والتعاون في أوروبا " ، ومنظمة " يوروبول " ، ومنظمة " يوروجست " ، و " ميثاق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا " ، وبنفس القدر منظمة " الإنتربول " حيث ترأست إدارة الشرطة " الفريق العامل المعني بالاتجار بالنساء من أجل استغلالهن جنسيا " .
    同时挪威还配合欧安组织、欧洲刑警组织、欧洲司法协调机构、《东南欧稳定公约》和国际刑警组织的工作。 尤其是国际刑警组织,在此,监察署负责有关贩运妇女进行性剥削的工作组。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2