20- ومبادرة يوروجست مثال على طريقة لدعم الهياكل الإقليمية القائمة. 欧洲司法组织的各项举措以实例说明了支助现行区域体系的方式。
وأورد بعض المتكلمين ذكر يوروجست كأحد الأمثلة على الإسراع بالمساعدة القانونية المتبادلة. 有些发言者提到欧盟反犯罪机构,认为这是加快司法协助的一个范例。
30- وأبلغ المراقب عن شبكة يوروجست عن دراسة تجريها هذه الشبكة عن المصادرة واسترداد الموجودات. 欧洲司法组织观察员报告了欧洲司法组织关于没收和资产追回的研究情况。
كما شاركت يوروجست في تمويل ذلك الفريق عبر مشروع تمويل أفرقة التحقيقات المشتركة.() وقد أضفى هذا النهج المنسّق المتعدّد الوكالات العابر للحدود على العملية قيمةً مضافة. 联合调查组由欧洲司法组织通过联合调查组资助项目共同资助。
وفيما يتعلق بالتحقيقات المشتركة، تشارك النرويج في نظام يوروجست للتعاون وفي التحقيقات المشتركة لبلدان الشمال الأوروبي، في جملة أمور. 关于联合侦查,挪威除其他外参加了欧洲司法组织的合作体系及北欧的联合侦查。
وتحققت بعض التطورات الإقليمية من خلال إضفاء الطابع المؤسسي على التعاون (مثل إنشاء وحدة التعاون القضائي في الاتحاد الأوروبي " يوروجست " في عام 2002). 通过制度化合作,例如2002年设立欧洲司法协调机构,已取得了一些区域发展。
وفي إحدى هذه الدول، تُنشأ في حالات كثيرة أفرقة تحقيق مشتركة في إطار وحدة التعاون القضائي الأوروبية " يوروجست " ومنظومة التحقيقات المشتركة التابعة لدول الشمال الأوروبي. 在其中一个国家,经常在欧洲司法组织框架内和北欧联合调查系统内建立联合调查组。
59- وأبرم المكتب مع يوروجست شراكة عملياتية تهدف إلى تقديم خدمات محسّنة من أجل تعزيز النظام القانوني لمكافحة الإرهاب. 毒品和犯罪问题办公室和欧洲司法组织正式建立了旨在为加强反恐法律制度提供更好服务的业务伙伴关系。
ويُطلب من يوروجست تنسيق التنفيذ في القضايا المعقّدة التي تشمل عدة دول أعضاء في الاتحاد الأوروبي أو بلدانا لديها اتفاقات تعاون مع يوروجست. 在涉及若干欧盟成员国或与欧洲司法组织订有合作协定的那些国家的复杂案件时,请欧洲司法组织协调执行工作。
وأسهم في الدورتين التدريبيتين كبار المدعين العامين من الأرجنتين واسبانيا وإيطاليا وكندا وكولومبيا والولايات المتحدة الأمريكية ومن الشبكة القضائية الأوروبية " يوروجست " . 阿根廷、加拿大、哥伦比亚、意大利、西班牙、美利坚合众国和欧洲司法协调机构的高级检察官为培训班做出了贡献。