ولا يعتبر تعدد الزوجات أو تعدد الأزواج منتشراً على نطاق كبير. 一夫多妻制和一妻多夫制均不普遍。
وفي الواقع لا يمكن ممارسة تعدد الأزواج إلا بموافقة الزوج ولا تعدد الزوجات إلا بموافقة الزوجة. 事实上,一妻多夫制和一夫多妻制只有在配偶同意的情况下才能实行。
وللقضاء على ظاهرة تعدد الزوجات وتعدد الأزواج، ينبغي رفع مستوى التعليم وتقليص مستوى الفقر. 为了废除一夫多妻制和一妻多夫制,应当提高人们的教育水平并减轻贫穷。
وعلى نحو مماثل ينظر إلى تعدد الزوجات أو الأزواج باعتباره أمرا معيبا، وإن كان يحدث في بعض الأحيان أن يقوم رجل بالفعل بالزواج من اثنتين. 同样,人们也不赞成一夫多妻或者一妻多夫制,但是偶尔的确会有一个男子娶两名女子为妻。
وقالت إنه سيكون من المفيد تقديم مزيد من المعلومات عن أسباب الطلاق وحقوق الحضانة بالنسبة للأزواج في حالات تعدد الزوجات وتعدد الأزواج وفقا لذلك القانون. 如能提供关于该法律规定的离异理由和一夫多妻制和一妻多夫制婚姻中配偶监护权的更多信息,将会很有用。
وإذا ارتفع مستوى التعليم والدخل، انخفض اعتماد الإناث على الذكور والعكس بالعكس واندثر بالتالي تعدد الزوجات وتعدد الأزواج أو تضاءل على الأقل. 如能提高人们的教育和收入水平,依赖男方或女方的现象就会减少,一夫多妻制和一妻多夫制就能废除,至少能被削弱。
وبالإضافة إلى ذلك، تمارس المجتمعات القبلية مجموعة من أشكال الزواج، كثير منها يحط من قدر المرأة، بما في ذلك تعدد الزوجات وتعدد الأزواج والجمع بين الشقيقات. 此外,部落社区还实行各种婚姻形式,其中许多对妇女具有侮辱性质,包括多配偶制、一妻多夫制和一夫多妻制。
المادة 412 التي تحظر الممارسة التقليدية المتعلقة بتعدد الأزواج ولا تشير إلى تعدد الزوجات تتنافى مع الفقرة الفرعية جيم من المادة 2 من الاتفاقية. 第412条规定禁止一妻多夫制,而不提一夫多妻制,这是与《消除对妇女一切形式歧视公约》第2条(c)相抵触的。