简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

一童一机 معنى

يبدو
"一童一机" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • حاسوب محمول لكل طفل
أمثلة
  • وأعلن أن نيبال تشجع الاقتراح الرامي إلى أن يكون " لكل طفل حاسوب حرجي " وخاصة في أقل البلدان نموا.
    尼泊尔鼓励 " 一童一机 " 的提议,尤其是在最不发达国家。
  • ونحن ماضون نحو تحقيق مشروع حاسوب محمول لكل طفل، وهو مصمم لسد الفجوة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    我们正在力争落实 " 一童一机 " 项目,它旨在消弭发达国家与发展中国家之间的差距。
  • ودعا أحد المشاركين إلى لأخذ بهذا التحليل في المبادرات الإنمائية مثل برنامج ناكستلاب (NextLab Programme) التابع لمعهد مساتشوسيتس للتكنولوجيا ومبادرة حاسوب محمول لكل طفل.
    一位与会者主张将性别预算分析纳入诸如麻省理工学院-NextLab方案和 " 一童一机 " 倡议等发展倡议。
  • كما رحب أيضاً بتركيز الإدارة على الشباب والشراكه مع المنظمات غير الحكوميه والمبادرة التي شعارها " كومبيوتر محمول لكل طفل " ، فهي مبادره ذات أهميه خاصة للبلدان الناميه.
    他同时也支持新闻部关于青少年、与非政府组织缔结合作伙伴关系以及新闻部提出的 " 一童一机 " 倡议,这些对于发展中国家来说尤其重要。
  • وتبني الكلية شراكات أيضا مع المؤسسات المالية الدولية ومع القطاع الخاص بينما تواصل إقامة روابط مع ممثلي منظمات غير حكومية مثل منظمة Greenpeace ومنظمة حاسوب محمول لكل طفل التي ساهمت أيضا في مناسبات نظمت برعاية الكلية.
    联合国系统职员学院还与国际金融机构和私营部门建立了伙伴关系,同时继续发展与非政府组织代表的关系,如曾向职员学院主办的活动提供赞助的绿色和平组织和一童一机组织。
  • وتحسنت الجوانب اللوجيستية أيضا نتيجة لتحسن البنية الأساسية للاتصالات التي عززتها " الاستراتيجية الرقمية الإقليمية في المحيط الهادئ " ، ومواقع " مخطط ربط المناطق الريفية بالإنترنت " ، ومبادرة " حاسوب محمول لكل طفل " ، و " شبكة جنوب المحيط الهادئ المعلوماتية " بوجود ست دول جزرية صغيرة نامية أعضاء فيها.
    太平洋区域数字战略、农村因特网连接办法站点、一童一机倡议和有六个小岛屿发展中国家成员的南太平洋信息网都促进改善通信基础设施,从而也改善物流。
  • ' 2` اشتركت منظمة اليونيسيف مع شركة غوغل وعملية حاسوب محمول لكل طفل للبدء في مشروع " قصصنا " الذي يسعى إلى جمع وتخزين خمسة ملايين قصة يرويها الشباب في جميع أنحاء العالم.
    ㈡ 儿童基金会与谷歌公司、 " 一童一机 " 倡议合作,启动 " 我们的故事 " 项目,力求收集和存储500万个全球青年的故事。
  • عرض بشأن موضوع " حاسوب محمول لكل طفل في أقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية " (ينظمه مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية)
    关于 " 最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家一童一机 " 的情况介绍(由最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办公室组织)
  • عرض بشأن الموضوع " حاسوب محمول لكل طفل في أقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية " (ينظمه مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية)
    关于 " 最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家一童一机 " 的情况介绍(由最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办公室组织)
  • ورحب السيد ديور بالمندوبين وقدم تمهيداً لعرض فيديو لإزكاء الوعي في أوساط تلاميذ المدارس في أوروغواي بالمسائل البيئية والصحية المتصلة بالزئبق. وسيتاح الفيديو للجمهور ويوزع من خلال برنامج أوروغواي لتخصيص حاسوب محمول لكل طفل.
    Duer先生欢迎各与会代表,并介绍了一段视频,该视频旨在提高乌拉圭学童对与汞有关的环境和健康问题的认识,并将通过乌拉圭的 " 一童一机 " 方案向公众发布与传播。